„Jozue, syn Nuna, wysłał z Szittim potajemnie dwóch mężów jako wywiadowców, mówiąc: Idźcie, obejrzyjcie ziemię i Jerycho. Poszli tedy i wstąpili do domu pewnej nierządnicy, imieniem Rachab, i ułożyli się tam do snu.”

Biblia Warszawska: Księga Jozuego 2,1

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 3,11

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Bóg: Któż ci pokazał, żeś jest nagim? izaliś nie jadł z drzewa onego, z któregom zakazał tobie, abyś nie jadł?
1 Mojżeszowa 3,11

Biblia Brzeska

Któremu powtóre rzekł: Któż ci to pokazał, iżeś jest nagim? Zażeś nie jadł z drzewa, któregom zakazał tobie, abyś z niego nie jadł?
1 Księga Mojżeszowa 3,11

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Bóg: Któż ci pokazał, żeś jest nagim? izaliś nie jadł z drzewa onego, z któregom zakazał tobie, abyś nie jadł?
1 Mojżeszowa 3,11

Biblia Tysiąclecia

Rzekł Bóg: Któż ci powiedział, że jesteś nagi? Czy może zjadłeś z drzewa, z którego ci zakazałem jeść?
Księga Rodzaju 3,11

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł Bóg: Kto ci powiedział, że jesteś nagi? Czy jadłeś z drzewa, z którego zakazałem ci jeść?
I Księga Mojżeszowa 3,11

Biblia Jakuba Wujka

Któremu rzekł: A któż ci pokazał, żeś jest nagim, jedno żeś jadł z drzewa, z któregom ci rozkazał, abyś nie jadł?
Księga Rodzaju 3,11

Nowa Biblia Gdańska

A Bóg rzekł: Kto ci powiedział, że jesteś nagi? Czy jadłeś z drzewa, o którym ci przykazałem, by z niego nie jeść?
I Księga Mojżesza 3,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg zapytał: Kto ci powiedział, że jesteś nagi? Czy zjadłeś z drzewa, z którego zakazałem ci jeść?
Księga Rodzaju 3,11

American Standard Version

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
Księga Rodzaju 3,11

Clementine Vulgate

Cui dixit : Quis enim indicavit tibi quod nudus esses, nisi quod ex ligno de quo prceperam tibi ne comederes, comedisti ?
Księga Rodzaju 3,11

King James Version

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
Księga Rodzaju 3,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He saith, `Who hath declared to thee that thou [art] naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?`
Księga Rodzaju 3,11

World English Bible

God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
Księga Rodzaju 3,11

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מִי הִגִּיד לְךָ כִּי עֵירֹם אָתָּה הֲמִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לְבִלְתִּי אֲכָל־מִמֶּנּוּ אָכָלְתָּ׃
1 Księga Mojżeszowa 3,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić