Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 6,66
Biblia Gdańska (1632)
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)1 Kronik 6,66
Biblia Brzeska
Tym tedy, którzy byli z domu synów Kaatowych, a mieli miasta swe w granicach pokolenia Efraim.1 Księga Kronik 6,66
Biblia Gdańska (1881)
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)1 Kronik 6,66
Biblia Warszawska
Cheszbon wraz z jego pastwiskami i Jaaser wraz z jego pastwiskami.I Księga Kronik 6,66
Biblia Jakuba Wujka
I tym, którzy byli z rodu synów Kaat i były miasta w granicach ich od pokolenia Efraim.1 Księga Kronik 6,66
Nowa Biblia Gdańska
A tym z rodu synów Kehata (których miasta oraz granice były w pokoleniu Efraima),1 Kronik 6,66
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci, którzy pochodzili z rodu synów Kehata, mieli miasta w granicach pokolenia Efraima.I Księga Kronik 6,66
American Standard Version
And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.1 Księga Kronik 6,66
Clementine Vulgate
et his, qui erant de cognatione filiorum Caath, fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim.1 Księga Kronik 6,66
King James Version
And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.1 Księga Kronik 6,66
Young's Literal Translation
and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;1 Księga Kronik 6,66
World English Bible
Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.1 Księga Kronik 6,66
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־חֶשְׁבֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַעְזֵיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס1 Księga Kronik 6,66