Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 12,35
Biblia Gdańska (1632)
A z pokolenia Neftalimowego książąt tysiąc, a z nimi z tarczami i z kopijami trzydzieści i siedm tysięcy.1 Kronik 12,35
Biblia Brzeska
Z pokolenia też Dan, ludu godnego ku bojowi, było ośm a dwadzieścia tysięcy i sześć set.1 Księga Kronik 12,35
Biblia Gdańska (1881)
A z pokolenia Danowego, gotowych do boju, dwadzieścia i ośm tysięcy i sześć set.1 Kronik 12,35
Biblia Tysiąclecia
Z [pokolenia] Neftalego tysiąc dowódców, a z nimi trzydzieści siedem tysięcy uzbrojonych w tarczę i włócznię.1 Księga Kronik 12,35
Biblia Warszawska
Z Naftalitów tysiąc dowódców a z nimi zbrojnych w tarczę i dzidę trzydzieści siedem tysięcy;I Księga Kronik 12,35
Biblia Jakuba Wujka
Z Dan też gotowi ku bitwie dwadzieścia ośm tysięcy i sześć set.1 Księga Kronik 12,35
Nowa Biblia Gdańska
Z pokolenia Dana - dwadzieścia osiem tysięcy sześciuset gotowych do boju.1 Kronik 12,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z pokolenia Dana gotowych do boju było dwadzieścia osiem tysięcy sześciuset mężczyzn.I Księga Kronik 12,35
American Standard Version
And of the Danites that could set the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred.1 Księga Kronik 12,35
Clementine Vulgate
De Dan etiam prparati ad prlium, viginti octo millia sexcenti.1 Księga Kronik 12,35
King James Version
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.1 Księga Kronik 12,35
Young's Literal Translation
And of the Danite, arranging battle, [are] twenty and eight thousand and six hundred.1 Księga Kronik 12,35
World English Bible
Of the Danites who could set the battle in array, twenty-eight thousand six hundred.1 Księga Kronik 12,35
Westminster Leningrad Codex
וּמִנַּפְתָּלִי שָׂרִים אָלֶף וְעִמָּהֶם בְּצִנָּה וַחֲנִית שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה אָלֶף׃ ס1 Księga Kronik 12,35