„Dawid odzyskał wszystko, co zabrali Amalekici. Dawid wyzwolił też dwie swoje żony.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 30,18

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Koryntów 6,12

Biblia Gdańska (1632)

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczno; wszystko mi wolno, ale ja się nie dam zniewolić żadnej rzeczy.
1 Koryntów 6,12

Biblia Brzeska

Wszytko mi wolno, ale nie wszytko pożyteczno; wszytko mi wolno, ale ja nie będę zniewolon od żadnej rzeczy.
1 List św. Pawła do Koryntian 6,12

Biblia Gdańska (1881)

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko pożyteczno; wszystko mi wolno, ale ja się nie dam zniewolić żadnej rzeczy.
1 Koryntów 6,12

Biblia Tysiąclecia

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko przynosi korzyść. Wszystko mi wolno, ale ja niczemu nie oddam się w niewolę.
1 List do Koryntian 6,12

Biblia Warszawska

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne. Wszystko mi wolno, lecz ja nie dam się niczym zniewolić.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 6,12

Biblia Jakuba Wujka

Wszytko mi się godzi, ale nie wszytko pożyteczno. Wszystko mi się godzi, ale się ja w moc niczemu nie poddam.
1 List do Koryntian 6,12

Nowa Biblia Gdańska

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne; wszystko mi wolno, ale ja nie będę pod władzą z powodu czegoś.
Pierwszy list do Koryntian 6,12

Biblia Przekład Toruński

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne; wszystko mi wolno, ale ja nie będę przez coś owładnięty.
1 List do Koryntian 6,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszystko mi wolno, ale nie wszystko jest pożyteczne. Wszystko mi wolno, ale ja nie dam się niczemu zniewolić.
I List do Koryntian 6,12

American Standard Version

All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
1 List do Koryntian 6,12

Clementine Vulgate

Omnia mihi licent, sed non omnia expediunt : omnia mihi licent, sed ego sub nullis redigar potestate.
1 List do Koryntian 6,12

King James Version

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
1 List do Koryntian 6,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παντα μοι εξεστιν αλλ ου παντα συμφερει παντα μοι εξεστιν αλλ ουκ εγω εξουσιασθησομαι υπο τινος
1 List do Koryntian 6,12

Young's Literal Translation

All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I -- I will not be under authority by any;
1 List do Koryntian 6,12

World English Bible

"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
1 List do Koryntian 6,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić