„I rzekł Saul: Nie będzie nikt zabity dnia tego; bo dziś Pan uczynił wybawienie w Izraelu.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 11,13

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Koryntów 1,31

Biblia Gdańska (1632)

Aby, jako napisano: Kto się chlubi, w Panu się chlubił.
1 Koryntów 1,31

Biblia Brzeska

Aby jako jest napisano: Kto się chlubi, niech się w Panu chlubi.
1 List św. Pawła do Koryntian 1,31

Biblia Gdańska (1881)

Aby, jako napisano: Kto się chlubi, w Panu się chlubił.
1 Koryntów 1,31

Biblia Tysiąclecia

aby, jak to jest napisane, w Panu się chlubił ten, kto się chlubi.
1 List do Koryntian 1,31

Biblia Warszawska

Aby, jak napisano: Kto się chlubi, w Panu się chlubił.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 1,31

Biblia Jakuba Wujka

aby, jako jest napisano: Kto się chłubi, w Panu się chłubił.
1 List do Koryntian 1,31

Nowa Biblia Gdańska

Aby było, jak jest napisane: Kto się przechwala - w Panu niech się przechwala.
Pierwszy list do Koryntian 1,31

Biblia Przekład Toruński

Aby tak, jak jest napisane: Kto się chlubi, niech się chlubi w PANU.
1 List do Koryntian 1,31

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby, jak to jest napisane: Ten, kto się chlubi, niech się chlubi w Panu.
I List do Koryntian 1,31

American Standard Version

that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
1 List do Koryntian 1,31

Clementine Vulgate

ut quemadmodum scriptum est : Qui gloriatur, in Domino glorietur.
1 List do Koryntian 1,31

King James Version

That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
1 List do Koryntian 1,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω
1 List do Koryntian 1,31

Young's Literal Translation

that, according as it hath been written, `He who is glorying -- in the Lord let him glory.`
1 List do Koryntian 1,31

World English Bible

that, according as it is written, "He who boasts, let him boast in the Lord."
1 List do Koryntian 1,31

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić