Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - List do Kolosan 3,9
Clementine Vulgate
Nolite mentiri invicem, expoliantes vos veterem hominem cum actibus suis,List do Kolosan 3,9
Biblia Brzeska
Nie kłamajcie jeden przeciw drugiemu, gdyście zwlekli onego starego człowieka z uczynkami jego.List św. Pawła do Kolosan 3,9
Biblia Gdańska (1632)
Nie kłamcie jedni przeciwko drugim, gdyżeście zewlekli człowieka starego z uczynkami jego,Kolosensów 3,9
Biblia Gdańska (1881)
Nie kłamcie jedni przeciwko drugim, gdyżeście zewlekli człowieka starego z uczynkami jego,Kolosensów 3,9
Biblia Tysiąclecia
Nie okłamujcie się nawzajem, boście zwlekli z siebie dawnego człowieka z jego uczynkami,List do Kolosan 3,9
Biblia Warszawska
Nie okłamujcie się nawzajem, skoro zewlekliście z siebie starego człowieka wraz z uczynkami jego,List św. Pawła do Kolosan 3,9
Biblia Jakuba Wujka
Nie kłamajcie jedni drugim, zwlókszy z siebie starego człowieka z uczynkami jego,List do Kolosan 3,9
Nowa Biblia Gdańska
Nie kłamcie jedni względem drugich; rozbierzcie się ze starego człowieka, razem z jego uczynkami,List do Kolosan 3,9
Biblia Przekład Toruński
Nie bądźcie fałszywi jedni wobec drugich, skoro zdarliście z siebie starego człowieka razem z jego postępkami,List do Kolosan 3,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie okłamujcie się wzajemnie, skoro zrzuciliście z siebie starego człowieka z jego uczynkami;List do Kolosan 3,9
American Standard Version
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,List do Kolosan 3,9
King James Version
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;List do Kolosan 3,9
Textus Receptus NT
μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτουList do Kolosan 3,9
Young's Literal Translation
Lie not one to another, having put off the old man with his practices,List do Kolosan 3,9
World English Bible
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,List do Kolosan 3,9