„Potem odwróciłem się, podniosłem swoje oczy i spojrzałem, a oto cztery rydwany wychodziły spomiędzy dwóch gór, a te góry były z miedzi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Zachariasza 6,1

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Sędziów 17,13

Clementine Vulgate

Nunc scio, dicens, quod benefaciet mihi Deus habenti Levitici generis sacerdotem.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Brzeska

Rzekł zatym Michas: Terazem się dowiedział, iż mi Pan szczęścić będzie, gdy już mam Lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Michas: Teraz wiem, że mi będzie Pan błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Sędziów 17,13

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Michas: Teraz wiem, że mi będzie Pan błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Sędziów 17,13

Biblia Tysiąclecia

Rzekł wówczas Mika: Teraz wiem, że mi Pan będzie błogosławił, gdyż mam lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Warszawska

Wtedy Micheasz rzekł: Teraz wiem, że Pan będzie mnie darzył powodzeniem, gdyż Lewita został u mnie kapłanem.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Jakuba Wujka

mówiąc: Teraz wiem, że mi Bóg uczyni dobrze, mającemu kapłana z rodu lewickiego.
Księga Sędziów 17,13

Nowa Biblia Gdańska

Więc Micha powiedział: Oto teraz na pewno wiem, że WIEKUISTY będzie mi dobrze świadczył, ponieważ mam za kapłana Lewitę.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Micheasz powiedział: Teraz wiem, że PAN będzie mnie błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

American Standard Version

Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

King James Version

Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Micah saith, `Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.`
Księga Sędziów 17,13

World English Bible

Then said Micah, Now know I that Yahweh will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מִיכָה עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יֵיטִיב יְהוָה לִי כִּי הָיָה־לִי הַלֵּוִי לְכֹהֵן׃
Księga Sędziów 17,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić