„A dam tobie klucze królestwa niebieskiego; iż cokolwiek zwiążesz na ziemi, będzie związano na niebie; a cokolwiek rozwiążesz na ziemi, będzie rozwiązano na niebie.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 16,19

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Przysłów 5,22

Clementine Vulgate

Iniquitates suas capiunt impium,et funibus peccatorum suorum constringitur.
Księga Przysłów 5,22

Biblia Brzeska

Złośnika tedy pojmają złości jego; będzie związan powrozy grzechu swojego.
Przypowieści Salomona 5,22

Biblia Gdańska (1632)

Nieprawości własne pojmają niezbożnika, a w powrozach grzechu swego uwikle się.
Przypowieści Salomonowych 5,22

Biblia Gdańska (1881)

Nieprawości własne pojmają niezbożnika, a w powrozach grzechu swego uwikle się.
Przypowieści Salomonowych 5,22

Biblia Tysiąclecia

Gdy grzesznym nieprawość owładnie, trzymają go więzy występku.
Księga Przysłów 5,22

Biblia Warszawska

Bezbożny plącze się we własnych nieprawościach, wikła się w pętach swego grzechu.
Przypowieści Salomona 5,22

Biblia Jakuba Wujka

Nieprawości jego poimają niezbożnika, a powrozami grzechów swych związan bywa.
Księga Przysłów 5,22

Nowa Biblia Gdańska

Niegodziwca oplątują jego własne winy oraz zostaje zatrzymany więzami swoich występków.
Przypowieści spisane przez Salomona 5,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niegodziwego schwytają jego własne nieprawości i uwikła się w powrozy swego grzechu.
Księga Przysłów 5,22

American Standard Version

His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
Przypowieści 5,22

King James Version

His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
Przypowieści 5,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
Przypowieści 5,22

World English Bible

The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
Przypowieści 5,22

Westminster Leningrad Codex

עַוֹונֹותָיו יִלְכְּדֻנֹו אֶת־הָרָשָׁע וּבְחַבְלֵי חַטָּאתֹו יִתָּמֵךְ׃
Przypowieści Salomona 5,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić