„Kto wie, jeźli się nie obróci Bóg, a nie użali się tego, nie odwrócili się, mówię, od popędliwości gniewu swego, abyśmy nie zginęli.”

Biblia Gdańska (1881): Jonasz 3,9

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Kapłańska 2,8

Clementine Vulgate

quam offerens Domino, trades manibus sacerdotis.
Księga Kapłańska 2,8

Biblia Brzeska

Potym przyniesiesz ofiarę z tych rzeczy sprawioną Panu, którą oddasz kapłanowi, a on ją odniesie do ołtarza.
3 Księga Mojżeszowa 2,8

Biblia Gdańska (1632)

I przyniesiesz ofiarę śniedną z tych rzeczy sprawioną Panu, i oddasz ją kapłanowi, a odniesie ją na ołtarz.
3 Mojżeszowa 2,8

Biblia Gdańska (1881)

I przyniesiesz ofiarę śniedną z tych rzeczy sprawioną Panu, i oddasz ją kapłanowi, a odniesie ją na ołtarz.
3 Mojżeszowa 2,8

Biblia Tysiąclecia

Potem przyniesiesz do Pana pokarm tak przyrządzony i oddasz go kapłanowi, a on złoży go w ofierze na ołtarzu.
Księga Kapłańska 2,8

Biblia Warszawska

I przyniesiesz ofiarę z pokarmów przyrządzoną dla Pana z tych rzeczy, i oddasz ją kapłanowi, a on złoży ją na ołtarzu.
III Księga Mojżeszowa 2,8

Biblia Jakuba Wujka

którą ofiarując PANU oddasz w ręce kapłańskie.
Księga Kapłańska 2,8

Nowa Biblia Gdańska

Zatem przyniesiesz WIEKUISTEMU ofiarę z pokarmów, która została przyrządzona z tych rzeczy. Przedstawią ją kapłanowi i odniesie ją na ofiarnicę.
III Księga Mojżesza 2,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przyniesiesz PANU ofiarę pokarmową tak przyrządzoną. Oddasz ją kapłanowi, a on odniesie ją do ołtarza.
Księga Kapłańska 2,8

American Standard Version

And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.
Księga Kapłańska 2,8

King James Version

And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
Księga Kapłańska 2,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and [one] hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,
Księga Kapłańska 2,8

World English Bible

You shall bring the meal-offering that is made of these things to Yahweh: and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.
Księga Kapłańska 2,8

Westminster Leningrad Codex

וְהֵבֵאתָ אֶת־הַמִּנְחָה אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מֵאֵלֶּה לַיהוָה וְהִקְרִיבָהּ אֶל־הַכֹּהֵן וְהִגִּישָׁהּ אֶל־הַמִּזְבֵּחַ׃
3 Księga Mojżeszowa 2,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić