Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Kapłańska 14,19
Clementine Vulgate
Rogabitque pro eo coram Domino, et faciet sacrificium pro peccato : tunc immolabit holocaustum,Księga Kapłańska 14,19
Biblia Brzeska
Tamże on kapłan uczyni ofiarę za grzech, a będzie się modlił za onem, który ma być od nieczystości swej oczyścion, potym ma zarznąć paloną ofiarę.3 Księga Mojżeszowa 14,19
Biblia Gdańska (1632)
Uczyni także kapłan ofiarę za grzech, i oczyści tego, który się oczyszcza, od nieczystości jego, a potem zabije ofiarę całopalenia.3 Mojżeszowa 14,19
Biblia Gdańska (1881)
Uczyni także kapłan ofiarę za grzech, i oczyści tego, który się oczyszcza, od nieczystości jego, a potem zabije ofiarę całopalenia.3 Mojżeszowa 14,19
Biblia Tysiąclecia
Potem kapłan złoży ofiarę przebłagalną i dokona przebłagania za tego, który poddaje się oczyszczeniu ze swej nieczystości. Po czym złoży ofiarę całopalną.Księga Kapłańska 14,19
Biblia Warszawska
Następnie przygotuje kapłan ofiarę za grzech i przebłaga za tego, który się oczyszcza ze swojej nieczystości, po czym zarżnie ofiarę całopalną.III Księga Mojżeszowa 14,19
Biblia Jakuba Wujka
I będzie się za nim modlił przed PANEM, i uczyni ofiarę za grzech. Tedy ofiaruje całopalenieKsięga Kapłańska 14,19
Nowa Biblia Gdańska
Kapłan spełni także ofiarę zagrzeszną; zatem rozgrzeszy tego, co się oczyszcza z jego nieczystości. Potem zarżnie całopalenie.III Księga Mojżesza 14,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kapłan złoży także ofiarę za grzech i dokona przebłagania za oczyszczającego się ze swojej nieczystości, po czym zabije ofiarę całopalną.Księga Kapłańska 14,19
American Standard Version
And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;Księga Kapłańska 14,19
King James Version
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:Księga Kapłańska 14,19
Young's Literal Translation
`And the priest hath made the sin-offering, and hath made atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterwards he doth slaughter the burnt-offering;Księga Kapłańska 14,19
World English Bible
The priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt offering;Księga Kapłańska 14,19
Westminster Leningrad Codex
וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת־הַחַטָּאת וְכִפֶּר עַל־הַמִּטַּהֵר מִטֻּמְאָתֹו וְאַחַר יִשְׁחַט אֶת־הָעֹלָה׃3 Księga Mojżeszowa 14,19