„Ale i to poszło na wygnanie, w niewolę; jego niemowlęta zostały roztrącone na rogach wszystkich ulic. O jego najznakomitszych rzucano losy, a wszystkich jego wielkich zakuto w kajdany.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nahuma 3,10

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Ezechiela 23,18

Clementine Vulgate

Denudavit quoque fornicationes suas,et discooperuit ignominiam suam :et recessit anima mea ab ea,sicut recesserat anima mea a sorore ejus :
Księga Ezechiela 23,18

Biblia Brzeska

A tak gdy objawione były cudzołóstwa jej i odkryta sromota jej, tedy chuć moja odstąpiła od niej, tak jako od siostry jej odstąpiła też była życzliwość moja.
Księga Ezechiela 23,18

Biblia Gdańska (1632)

I gdy odkryła wszeteczeństwa swe, odkryła i nagość swoję; odstąpiła dusza moja od niej, jako była odstąpiła dusza moja od siostry jej.
Ezechyjel 23,18

Biblia Gdańska (1881)

I gdy odkryła wszeteczeństwa swe, odkryła i nagość swoję; odstąpiła dusza moja od niej, jako była odstąpiła dusza moja od siostry jej.
Ezechyjel 23,18

Biblia Tysiąclecia

I gdy tak ujawniła swoje czyny nierządne i odsłoniła swoją nagość, wówczas i moja dusza odwróciła się od niej tak, jak odwróciła się od jej siostry.
Księga Ezechiela 23,18

Biblia Warszawska

A gdy tak jawnie uprawiała swoją rozpustę i odsłaniała swój srom, wtedy i moja dusza odwróciła się od niej, tak jak odwróciła się od jej siostry.
Księga Ezechiela 23,18

Biblia Jakuba Wujka

Odkryła też wszeteczeństwa swe i obnażyła sromotę swą; i odstąpiła dusza moja od niej, jako była odstąpiła dusza moja od siostry jej.
Księga Ezechiela 23,18

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy tak ujawniła swą rozpustę oraz odkryła swój srom – Moja dusza odwróciła się od niej ze wstrętem. Podobnie jak ze wstrętem odwróciła się Moja dusza od jej siostry.
Księga Ezechiela 23,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I gdy ujawniła swoje czyny nierządne i odsłoniła swoją nagość, moja dusza odwróciła się od niej, tak jak odwróciła się moja dusza od jej siostry.
Księga Ezechiela 23,18

American Standard Version

So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Księga Ezechiela 23,18

King James Version

So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Księga Ezechiela 23,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Księga Ezechiela 23,18

World English Bible

So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Księga Ezechiela 23,18

Westminster Leningrad Codex

וַתְּגַל תַּזְנוּתֶיהָ וַתְּגַל אֶת־עֶרְוָתָהּ וַתֵּקַע נַפְשִׁי מֵעָלֶיהָ כַּאֲשֶׁר נָקְעָה נַפְשִׁי מֵעַל אֲחֹותָהּ׃
Księga Ezechiela 23,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić