„I powstawali niektórzy z bóżnice, którą zowią Libertynów i Cyrenejczyków, i Alexandrianów, i tych, którzy byli z Cylicyjej i z Azyjej, gadając się z Szczepanem.”

Biblia Jakuba Wujka: Dzieje Apostolskie 6,9

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Mateusza 27,21

Clementine Vulgate

Respondens autem prses, ait illis : Quem vultis vobis de duobus dimitti ? At illi dixerunt : Barabbam.
Ewangelia Mateusza 27,21

Biblia Brzeska

I odpowiedając starosta rzekł im: Którego chcecie, abym wam wypuścił z tych dwu? A oni powiedzieli: Barabasza.
Ewangelia św. Mateusza 27,21

Biblia Gdańska (1632)

A odpowiadając starosta, rzekł im: Którego chcecie, abym wam z tych dwóch wypuścił? a oni odpowiedzieli: Barabbasza.
Mateusza 27,21

Biblia Gdańska (1881)

A odpowiadając starosta, rzekł im: Którego chcecie, abym wam z tych dwóch wypuścił? a oni odpowiedzieli: Barabbasza.
Mateusza 27,21

Biblia Tysiąclecia

Pytał ich namiestnik: Którego z tych dwóch chcecie, żebym wam uwolnił? Odpowiedzieli: Barabasza.
Ewangelia wg św. Mateusza 27,21

Biblia Warszawska

A namiestnik, odpowiadając, rzekł im: Jak chcecie, którego z tych dwóch mam wam wypuścić? A oni odrzekli: Barabasza.
Ewangelia św. Mateusza 27,21

Biblia Jakuba Wujka

A odpowiadając starosta, rzekł im: Któregoż chcecie, abym wam wypuścił ze dwu? A oni rzekli: Barabbasza!
Ewangelia wg św. Mateusza 27,21

Nowa Biblia Gdańska

Zaś namiestnik odpowiadając, rzekł im: Którego z tych dwóch chcecie, abym wam wypuścił? A oni odpowiedzieli: Barabbasza.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,21

Biblia Przekład Toruński

A namiestnik w odpowiedzi, rzekł im: Kogo chcecie, abym wam z tych dwóch wypuścił? A oni odpowiedzieli: Barabasza.
Ewangelia Mateusza 27,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Namiestnik zapytał ich: Którego z tych dwóch chcecie, abym wam wypuścił? A oni odpowiedzieli: Barabasza.
Ewangelia Mateusza 27,21

American Standard Version

But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
Ewangelia Mateusza 27,21

King James Version

The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
Ewangelia Mateusza 27,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αποκριθεις δε ο ηγεμων ειπεν αυτοις τινα θελετε απο των δυο απολυσω υμιν οι δε ειπον βαραββαν
Ewangelia Mateusza 27,21

Young's Literal Translation

and the governor answering said to them, `Which of the two will ye [that] I shall release to you?` And they said, `Barabbas.`
Ewangelia Mateusza 27,21

World English Bible

But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
Ewangelia Mateusza 27,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić