„A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się.”

Biblia Gdańska: Efezów 6,13

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Mateusza 17,11

Clementine Vulgate

At ille respondens, ait eis : Elias quidem venturus est, et restituet omnia.
Ewangelia Mateusza 17,11

Biblia Brzeska

A Jezus odpowiedając rzekł im: Eliasz-ci pierwej przyjdzie i naprawi wszytki rzeczy.
Ewangelia św. Mateusza 17,11

Biblia Gdańska

A Jezus odpowiadając, rzekł im: Elijaszci pierwej przyjdzie i naprawi wszystko;
Mateusza 17,11

Biblia Tysiąclecia

On odparł: Eliasz istotnie przyjdzie i naprawi wszystko.
Ewangelia wg św. Mateusza 17,11

Biblia Warszawska

A On, odpowiadając, rzekł: Eliasz przyjdzie i wszystko odnowi.
Ewangelia św. Mateusza 17,11

Biblia Jakuba Wujka

A on, odpowiadając, rzekł im: Eliasz ci przydzie i naprawi wszytko.
Ewangelia wg św. Mateusza 17,11

Nowa Biblia Gdańska

A Jezus odpowiadając, rzekł im: Eliasz rzeczywiście wpierw przychodzi, oraz wszystko zamieni;
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 17,11

Biblia Przekład Toruński

A Jezus w odpowiedzi, rzekł im: Eliasz istotnie najpierw przyjdzie i wszystko naprawi;
Ewangelia Mateusza 17,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jezus im odpowiedział: Istotnie, najpierw przyjdzie Eliasz i wszystko odnowi.
Ewangelia Mateusza 17,11

American Standard Version

And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
Ewangelia Mateusza 17,11

King James Version

And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
Ewangelia Mateusza 17,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ερχεται πρωτον και αποκαταστησει παντα
Ewangelia Mateusza 17,11

Young's Literal Translation

And Jesus answering said to them, `Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,
Ewangelia Mateusza 17,11

World English Bible

Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,
Ewangelia Mateusza 17,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić