„Wedle postanowienia wiecznego, które uczynił w Krystusie Jezusie, Panie naszym.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Efezjan 3,11

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Marka 1,36

Clementine Vulgate

Et prosecutus est eum Simon, et qui cum illo erant.
Ewangelia Marka 1,36

Biblia Brzeska

A za nim szli Szymon i ci, którzy przy nim byli.
Ewangelia św. Marka 1,36

Biblia Gdańska

I poszli za nim Szymon i ci, którzy z nim byli;
Marka 1,36

Biblia Tysiąclecia

Pospieszył za Nim Szymon z towarzyszami,
Ewangelia wg św. Marka 1,36

Biblia Warszawska

Szymon zaś i ci, co z nim byli, pośpieszyli za nim.
Ewangelia św. Marka 1,36

Biblia Jakuba Wujka

I szedł za nim Szymon i ci, co przy nim byli.
Ewangelia wg św. Marka 1,36

Nowa Biblia Gdańska

Nadto poszli za nim: Szymon oraz ci, co z nim byli.
Dobra Nowina spisana przez Marka 1,36

Biblia Przekład Toruński

I pośpieszyli za Nim Szymon i ci, którzy z Nim byli;
Ewangelia Marka 1,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Poszli też za nim Szymon i ci, którzy z nim byli.
Ewangelia Marka 1,36

American Standard Version

And Simon and they that were with him followed after him;
Ewangelia Marka 1,36

King James Version

And Simon and they that were with him followed after him.
Ewangelia Marka 1,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και κατεδιωξαν αυτον ο σιμων και οι μετ αυτου
Ewangelia Marka 1,36

Young's Literal Translation

and Simon and those with him went in quest of him,
Ewangelia Marka 1,36

World English Bible

Simon and those who were with him followed after him;
Ewangelia Marka 1,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić