„Ducha nie gaście.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List do Tesaloniczan 5,19

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Łukasza 11,52

Clementine Vulgate

V vobis, legisperitis, quia tulistis clavem scienti : ipsi non introistis, et eos qui introibant, prohibuistis.
Ewangelia Łukasza 11,52

Biblia Brzeska

Biadaż wam zakonnym wykładaczom, abowiemeście odjęli klucz poznania, sami żeście nie weszli, a tych, którzy wnidź chcieli, hamowaliście.
Ewangelia św. Łukasza 11,52

Biblia Gdańska (1632)

Biada wam zakonnikom! boście wzięli klucz umiejętności; samiście nie weszli, a tym, którzy wnijść chcieli, zabranialiście.
Łukasza 11,52

Biblia Gdańska (1881)

Biada wam zakonnikom! boście wzięli klucz umiejętności; samiście nie weszli, a tym, którzy wnijść chcieli, zabranialiście.
Łukasza 11,52

Biblia Tysiąclecia

Biada wam, uczonym w Prawie, bo wzięliście klucze poznania; samiście nie weszli, a przeszkodziliście tym, którzy wejść chcieli.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,52

Biblia Warszawska

Biada wam, zakonoznawcy, że pochwyciliście klucz poznania; sami nie weszliście, a tym, którzy chcieliby wejść, zabroniliście.
Ewangelia św. Łukasza 11,52

Biblia Jakuba Wujka

Biada wam, biegłym w zakonie, iżeście wzięli klucz wyrozumienia: samiście nie weszli, a tych, którzy wchodzili, hamowaliście.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,52

Nowa Biblia Gdańska

Biada wam, znawcom Prawa, bo usunęliście klucz wyższego poznania; sami nie weszliście, zaś tych, co wchodzili - powstrzymaliście.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,52

Biblia Przekład Toruński

Biada wam, znawcom Prawa, że zabraliście klucz poznania; sami nie weszliście, a tym, którzy chcą wejść, przeszkodziliście.
Ewangelia Łukasza 11,52

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biada wam, znawcom prawa, bo zabraliście klucz poznania. Sami nie weszliście i tym, którzy chcieli wejść, przeszkodziliście.
Ewangelia Łukasza 11,52

American Standard Version

Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
Ewangelia Łukasza 11,52

King James Version

Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
Ewangelia Łukasza 11,52

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Ewangelia Łukasza 11,52

Young's Literal Translation

`Wo to you, the lawyers, because ye took away the key of the knowledge; yourselves ye did not enter; and those coming in, ye did hinder.`
Ewangelia Łukasza 11,52

World English Bible

Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."
Ewangelia Łukasza 11,52

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić