Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Jana 3,11
Clementine Vulgate
amen, amen dico tibi, quia quod scimus loquimur, et quod vidimus testamur, et testimonium nostrum non accipitis.Ewangelia Jana 3,11
Biblia Brzeska
Zaprawdę, zaprawdę powiedam tobie: Co wiemy, mówimy, a cochmy widzieli, świadczymy; lecz świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia św. Jana 3,11
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Jana 3,11
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Jana 3,11
Biblia Tysiąclecia
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, że to mówimy, co wiemy, i o tym świadczymy, cośmy widzieli, a świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia wg św. Jana 3,11
Biblia Warszawska
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, co wiemy, to mówimy, i co widzieliśmy, o tym świadczymy, ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia św. Jana 3,11
Biblia Jakuba Wujka
Zaprawdę, zaprawdę powiadam tobie, iż co wiemy, mówiemy; a cochmy widzieli, świadczymy, a świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia wg św. Jana 3,11
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, że co wiemy - mówimy i co widzieliśmy - świadczymy, a naszego świadectwa nie przyjmujecie.Dobra Nowina spisana przez Jana 3,11
Biblia Przekład Toruński
Zaprawdę, zaprawdę mówię ci, że co wiemy, to mówimy, i co widzieliśmy, o tym świadczymy, a naszego świadectwa nie przyjmujecie.Ewangelia Jana 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, że co wiemy, to mówimy, a co widzieliśmy, o tym świadczymy, ale nie przyjmujecie naszego świadectwa.Ewangelia Jana 3,11
American Standard Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.Ewangelia Jana 3,11
King James Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.Ewangelia Jana 3,11
Textus Receptus NT
αμην αμην λεγω σοι οτι ο οιδαμεν λαλουμεν και ο εωρακαμεν μαρτυρουμεν και την μαρτυριαν ημων ου λαμβανετεEwangelia Jana 3,11
Young's Literal Translation
`Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;Ewangelia Jana 3,11
World English Bible
Most assuredly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.Ewangelia Jana 3,11