Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Dzieje Apostolskie 8,40
Clementine Vulgate
Philippus autem inventus est in Azoto, et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis, donec veniret Csaream.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Brzeska
A Filip aż w Azocie jest znalezion, i chodząc po wszytkich mieściech opowiedał ewanjeliją, aż przyszedł do Cezarei.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Gdańska (1632)
A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Gdańska (1881)
A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Tysiąclecia
A Filip znalazł się w Azocie i głosił Ewangelię od miasta do miasta, aż dotarł do Cezarei.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Warszawska
Filip zaś znalazł się w Azocie i obchodząc wszystkie miasta, zwiastował dobrą nowinę, aż przyszedł do Cezarei.Dzieje Apostolskie 8,40
Biblia Jakuba Wujka
A Filip znalezion jest w Azocie. A przechodząc, opowiadał Ewanielią wszytkim miastom, aż przyszedł do Cezaryjej.Dzieje Apostolskie 8,40
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Filip został przypadkiem napotkany przed Azotem. A przechodząc, głosił on dobrą nowinę wszystkim miastom, aż przyszedł do Cezarei.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 8,40
Biblia Przekład Toruński
Filip natomiast znalazł się w Azocie, a przechodząc przez wszystkie miasta, głosił dobrą nowinę, aż przyszedł do Cezarei.Dzieje Apostolskie 8,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Filip zaś znalazł się w Azocie, a obchodząc wszystkie miasta, głosił ewangelię, aż dotarł do Cezarei.Dzieje Apostolskie 8,40
American Standard Version
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.Dzieje Apostolskie 8,40
King James Version
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.Dzieje Apostolskie 8,40
Textus Receptus NT
φιλιππος δε ευρεθη εις αζωτον και διερχομενος ευηγγελιζετο τας πολεις πασας εως του ελθειν αυτον εις καισαρειανDzieje Apostolskie 8,40
Young's Literal Translation
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Cesarea.Dzieje Apostolskie 8,40
World English Bible
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.Dzieje Apostolskie 8,40