„Sprowadziłem też posuchę na kraj i na góry, na zboże, na moszcz i oliwę, na wszystko, co ziemia wydaje, na ludzi i bydło, i na wszelką pracę rąk.”

Biblia Warszawska: Księga Aggeusza 1,11

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Dzieje Apostolskie 8,40

Clementine Vulgate

Philippus autem inventus est in Azoto, et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis, donec veniret Csaream.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Brzeska

A Filip aż w Azocie jest znalezion, i chodząc po wszytkich mieściech opowiedał ewanjeliją, aż przyszedł do Cezarei.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Gdańska (1632)

A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Gdańska (1881)

A Filip aż w Azocie jest znaleziony, a chodząc kazał Ewangieliję po wszystkich miastach, aż przyszedł do Cezaryi.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Tysiąclecia

A Filip znalazł się w Azocie i głosił Ewangelię od miasta do miasta, aż dotarł do Cezarei.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Warszawska

Filip zaś znalazł się w Azocie i obchodząc wszystkie miasta, zwiastował dobrą nowinę, aż przyszedł do Cezarei.
Dzieje Apostolskie 8,40

Biblia Jakuba Wujka

A Filip znalezion jest w Azocie. A przechodząc, opowiadał Ewanielią wszytkim miastom, aż przyszedł do Cezaryjej.
Dzieje Apostolskie 8,40

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Filip został przypadkiem napotkany przed Azotem. A przechodząc, głosił on dobrą nowinę wszystkim miastom, aż przyszedł do Cezarei.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 8,40

Biblia Przekład Toruński

Filip natomiast znalazł się w Azocie, a przechodząc przez wszystkie miasta, głosił dobrą nowinę, aż przyszedł do Cezarei.
Dzieje Apostolskie 8,40

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Filip zaś znalazł się w Azocie, a obchodząc wszystkie miasta, głosił ewangelię, aż dotarł do Cezarei.
Dzieje Apostolskie 8,40

American Standard Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
Dzieje Apostolskie 8,40

King James Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Dzieje Apostolskie 8,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

φιλιππος δε ευρεθη εις αζωτον και διερχομενος ευηγγελιζετο τας πολεις πασας εως του ελθειν αυτον εις καισαρειαν
Dzieje Apostolskie 8,40

Young's Literal Translation

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Cesarea.
Dzieje Apostolskie 8,40

World English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.
Dzieje Apostolskie 8,40

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić