Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Dzieje Apostolskie 6,2
Clementine Vulgate
Convocantes autem duodecim multitudinem discipulorum, dixerunt : Non est quum nos derelinquere verbum Dei, et ministrare mensis.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Brzeska
A tak oni dwanaście wezwawszy wielkości zwolenników rzekli: Nie jestci rzecz słuszna, żebychmy my opuściwszy słowo Boże, mieli stołom służyć.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Gdańska (1632)
A tak oni dwunastu zwoławszy mnóstwo uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuściwszy słowo Boże, służyli stołom.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Gdańska (1881)
A tak oni dwunastu zwoławszy mnóstwo uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuściwszy słowo Boże, służyli stołom.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Tysiąclecia
Nie jest rzeczą słuszną, abyśmy zaniedbywali słowo Boże, a obsługiwali stoły - powiedziało Dwunastu, zwoławszy wszystkich uczniów.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Warszawska
Wtedy dwunastu, zwoławszy wszystkich uczniów, rzekło: Nie jest rzeczą słuszną, żebyśmy zaniedbali słowo Boże, a usługiwali przy stołach.Dzieje Apostolskie 6,2
Biblia Jakuba Wujka
A dwanaście zezwawszy gromadkę uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuścili słowo Boże, a stołom służyli.Dzieje Apostolskie 6,2
Nowa Biblia Gdańska
Więc dwunastu przywołało wielu uczniów i powiedziało: Nie jest mile widziane, by służyć stołom, a pozostawić Słowo Boga.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 6,2
Biblia Przekład Toruński
Wówczas dwunastu zwołało rzeszę uczniów i powiedzieli: Nie jest słuszne, abyśmy opuścili Słowo Boże i służyli stołom.Dzieje Apostolskie 6,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy dwunastu, zwoławszy całe mnóstwo uczniów, powiedziało: Nie jest rzeczą słuszną, żebyśmy porzucili słowo Boże, a obsługiwali stoły.Dzieje Apostolskie 6,2
American Standard Version
And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.Dzieje Apostolskie 6,2
King James Version
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.Dzieje Apostolskie 6,2
Textus Receptus NT
προσκαλεσαμενοι δε οι δωδεκα το πληθος των μαθητων ειπον ουκ αρεστον εστιν ημας καταλειψαντας τον λογον του θεου διακονειν τραπεζαιςDzieje Apostolskie 6,2
Young's Literal Translation
and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, `It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables;Dzieje Apostolskie 6,2
World English Bible
The twelve called the multitude of the disciples to them and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.Dzieje Apostolskie 6,2