„Znam całe ptactwo na wysokościach, a i dziczyzna pól jest Moja.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Psalmów 50,11

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Dzieje Apostolskie 15,15

Clementine Vulgate

Et huic concordant verba prophetarum : sicut scriptum est :
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Brzeska

A z tąć się rzeczą zgadzają słowa prorockie, jako jest napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Gdańska (1632)

A z tem się zgadzają mowy prorockie, jako jest napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Gdańska (1881)

A z tem się zgadzają mowy prorockie, jako jest napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Tysiąclecia

Zgadzają się z tym słowa Proroków, bo napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Warszawska

A z tym zgadzają się słowa proroków, jak napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Biblia Jakuba Wujka

A z tym się zgadzają słowa proroków, jako jest napisano:
Dzieje Apostolskie 15,15

Nowa Biblia Gdańska

Z tym też współbrzmią słowa proroków, jak jest napisane:
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,15

Biblia Przekład Toruński

A z tym współbrzmią słowa Proroków, tak, jak jest napisane:
Dzieje Apostolskie 15,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A z tym się zgadzają słowa proroków, jak jest napisane:
Dzieje Apostolskie 15,15

American Standard Version

And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Dzieje Apostolskie 15,15

King James Version

And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Dzieje Apostolskie 15,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
Dzieje Apostolskie 15,15

Young's Literal Translation

and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
Dzieje Apostolskie 15,15

World English Bible

This agrees with the words of the prophets. As it is written,
Dzieje Apostolskie 15,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić