Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Królewska 8,20
Clementine Vulgate
In diebus ejus recessit Edom ne esset sub Juda, et constituit sibi regem.2 Księga Królewska 8,20
Biblia Brzeska
Za jego czasów wyłomili się Edomczycy z posłuszeństwa judzkiego, postanowiwszy króla nad sobą.2 Księga Królewska 8,20
Biblia Gdańska (1632)
Za dni jego odstąpił Edom, aby nie był pod mocą Judy; i postanowili nad sobą króla.2 Królewska 8,20
Biblia Gdańska (1881)
Za dni jego odstąpił Edom, aby nie był pod mocą Judy; i postanowili nad sobą króla.2 Królewska 8,20
Biblia Tysiąclecia
Za jego czasów Edom wyrwał się spod władzy Judy i wybrał sobie króla.2 Księga Królewska 8,20
Biblia Warszawska
Za jego czasów Edomici wyzwolili się spod zwierzchnictwa Judy i ustanowili sobie własnego króla.II Księga Królewska 8,20
Biblia Jakuba Wujka
Za czasów jego odstąpił Edom, aby nie był pod Judą, i postanowił sobie króla.2 Księga Królewska 8,20
Nowa Biblia Gdańska
Za jego dni, spod władzy judzkiej odpadł Edom i ustanowił nad sobą króla.2 Księga Królów 8,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Za jego dni Edom wyzwolił się spod ręki Judy i ustanowili nad sobą króla.II Księga Królewska 8,20
American Standard Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.2 Księga Królewska 8,20
King James Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.2 Księga Królewska 8,20
Young's Literal Translation
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,2 Księga Królewska 8,20
World English Bible
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.2 Księga Królewska 8,20
Westminster Leningrad Codex
בְּיָמָיו פָּשַׁע אֱדֹום מִתַּחַת יַד־יְהוּדָה וַיַּמְלִכוּ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ׃2 Księga Królewska 8,20