Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Królewska 8,2
Clementine Vulgate
Quæ surrexit, et fecit juxta verbum hominis Dei : et vadens cum domo sua, peregrinata est in terra Philisthiim diebus multis.2 Księga Królewska 8,2
Biblia Brzeska
A tak niewiasta czyniąc dosyć słowu męża Bożego szła ze wszytkiem swym domem i mieszkała w ziemi filistyńskiej przez siedm lat.2 Księga Królewska 8,2
Biblia Gdańska (1632)
Wstała tedy ona niewiasta, i uczyniła według słowa męża Bożego; a poszła ona i dom jej, i była gościem w ziemi Filistyńskiej przez siedm lat.2 Królewska 8,2
Biblia Gdańska (1881)
Wstała tedy ona niewiasta, i uczyniła według słowa męża Bożego; a poszła ona i dom jej, i była gościem w ziemi Filistyńskiej przez siedm lat.2 Królewska 8,2
Biblia Tysiąclecia
Kobieta wstała i spełniła to, co powiedział mąż Boży. Poszła ona razem z rodziną swoją i żyła na obczyźnie w kraju Filistynów przez siedem lat.2 Księga Królewska 8,2
Biblia Warszawska
Wstała więc ta kobieta i postąpiła zgodnie ze słowem męża Bożego, i wyruszyła wraz ze swoją rodziną, i przebywała przez siedem lat w kraju Filistyńczyków.II Księga Królewska 8,2
Biblia Jakuba Wujka
Która wstała i uczyniła według słowa człowieka Bożego, a poszedszy z domem swym, była gościem w ziemi Filistyńskiej przez wiele dni.2 Księga Królewska 8,2
Nowa Biblia Gdańska
Zatem owa kobieta wstała i uczyniła według słowa Bożego męża. Wyruszyła wraz ze swoja rodziną i przebywała przez siedem lat w ziemi pelisztyńskiej.2 Księga Królów 8,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstała więc kobieta i uczyniła według słowa męża Bożego. Wyruszyła wraz ze swoim domem i przebywała w ziemi Filistynów przez siedem lat.II Księga Królewska 8,2
American Standard Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.2 Księga Królewska 8,2
King James Version
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.2 Księga Królewska 8,2
Young's Literal Translation
And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God, and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years.2 Księga Królewska 8,2
World English Bible
The woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.2 Księga Królewska 8,2
Westminster Leningrad Codex
וַתָּקָם הָאִשָּׁה וַתַּעַשׂ כִּדְבַר אִישׁ הָאֱלֹהִים וַתֵּלֶךְ הִיא וּבֵיתָהּ וַתָּגָר בְּאֶרֶץ־פְּלִשְׁתִּים שֶׁבַע שָׁנִים׃2 Księga Królewska 8,2