Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 List do Koryntian 6,16
Clementine Vulgate
An nescitis quoniam qui adhret meretrici, unum corpus efficitur ? Erunt enim (inquit) duo in carne una.1 List do Koryntian 6,16
Biblia Brzeska
Azaż nie wiecie, iż ten, co się przyłącza wszetecznicy, jednym ciałem jest? Abowiem dwa (mówi) będą jednym ciałem.1 List św. Pawła do Koryntian 6,16
Biblia Gdańska (1632)
Azaż nie wiecie, iż ten, co się złącza z wszetecznicą, jednem ciałem z nią jest? albowiem mówi: Będą dwoje jednem ciałem.1 Koryntów 6,16
Biblia Gdańska (1881)
Azaż nie wiecie, iż ten, co się złącza z wszetecznicą, jednem ciałem z nią jest? albowiem mówi: Będą dwoje jednem ciałem.1 Koryntów 6,16
Biblia Tysiąclecia
Albo czyż nie wiecie, że ten, kto łączy się z nierządnicą, stanowi z nią jedno ciało? Będą bowiem - jak jest powiedziane - dwoje jednym ciałem.1 List do Koryntian 6,16
Biblia Warszawska
Albo czy nie wiecie, że, kto się łączy z wszetecznicą, jest z nią jednym ciałem? Albowiem, mówi Pismo, ci dwoje będą jednym ciałem.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 6,16
Biblia Jakuba Wujka
Abo nie wiecie, iż ten, co się złącza z nierządnicą, zstaje się jednym ciałem? Abowiem (mówi) będą dwa w jednym ciele.1 List do Koryntian 6,16
Nowa Biblia Gdańska
Lub nie wiecie, że kto się łączy z prostytutką, jest z nią w czasie złączenia jednym ciałem? Bo mówi: Dwoje będą ku jednej, cielesnej naturze.Pierwszy list do Koryntian 6,16
Biblia Przekład Toruński
Czy nie wiecie, że ten, kto jest złączony z nierządnicą, jest z nią jednym ciałem? Będą bowiem – mówi Pismo – ci dwoje jednym ciałem.1 List do Koryntian 6,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czyż nie wiecie, że ten, kto się łączy z nierządnicą, jest z nią jednym ciałem? Dwoje bowiem, mówi on, będą jednym ciałem.I List do Koryntian 6,16
American Standard Version
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.1 List do Koryntian 6,16
King James Version
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.1 List do Koryntian 6,16
Textus Receptus NT
η ουκ οιδατε οτι ο κολλωμενος τη πορνη εν σωμα εστιν εσονται γαρ φησιν οι δυο εις σαρκα μιαν1 List do Koryntian 6,16
Young's Literal Translation
have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? `for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.`1 List do Koryntian 6,16
World English Bible
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."1 List do Koryntian 6,16