Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 List do Koryntian 3,2
Clementine Vulgate
lac vobis potum dedi, non escam : nondum enim poteratis : sed nec nunc quidem potestis : adhuc enim carnales estis.1 List do Koryntian 3,2
Biblia Brzeska
Karmiłem was napojem mleka, a nie pokarmem; boście byli jeszcze tego nie mogli znosić, a owszem i teraz jeszcze nie możecie.1 List św. Pawła do Koryntian 3,2
Biblia Gdańska (1632)
Napawałem was mlekiem, a nie karmiłem was pokarmem; boście jeszcze nie mogli znieść, owszem i teraz jeszcze nie możecie,1 Koryntów 3,2
Biblia Gdańska (1881)
Napawałem was mlekiem, a nie karmiłem was pokarmem; boście jeszcze nie mogli znieść, owszem i teraz jeszcze nie możecie,1 Koryntów 3,2
Biblia Tysiąclecia
Mleko wam dałem, a nie pokarm stały, boście byli niemocni; zresztą i nadal nie jesteście mocni.1 List do Koryntian 3,2
Biblia Warszawska
Poiłem was mlekiem, nie stałym pokarmem, bo jeszcze go przyjąć nie mogliście, a i teraz jeszcze nie możecie,Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 3,2
Biblia Jakuba Wujka
Dałem wam mleko na napój, nie pokarm, boście jeszcze nie mogli: ale ani teraz jeszcze możecie, bo jeszcze cieleśni jesteście.1 List do Koryntian 3,2
Nowa Biblia Gdańska
Napoiłem was mlekiem - nie pożywieniem, bo jeszcze nie byliście w stanie, ale i teraz jeszcze nie możecie,Pierwszy list do Koryntian 3,2
Biblia Przekład Toruński
Mleko dałem wam pić, a nie pokarm stały, bo jeszcze nie mogliście go przyjąć; a i teraz jeszcze nie możecie,1 List do Koryntian 3,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Karmiłem was mlekiem, a nie stałym pokarmem, bo jeszcze nie mogliście go przyjąć, a nawet teraz jeszcze nie możecie;I List do Koryntian 3,2
American Standard Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it]: nay, not even now are ye able;1 List do Koryntian 3,2
King James Version
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.1 List do Koryntian 3,2
Textus Receptus NT
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε1 List do Koryntian 3,2
Young's Literal Translation
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,1 List do Koryntian 3,2
World English Bible
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,1 List do Koryntian 3,2