„Ten, który zesłał na was to zło, wybawi was z rąk nieprzyjaciół.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Barucha 4,18

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 List do Koryntian 2,4

Clementine Vulgate

et sermo meus, et prdicatio mea non in persuasibilibus human sapienti verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis :
1 List do Koryntian 2,4

Biblia Brzeska

A mowa moja i przepowiedanie moje nie parało się słowy przyłudzającemi mądrości ludzkiej, ale było w okazaniu duchownej mocy.
1 List św. Pawła do Koryntian 2,4

Biblia Gdańska (1632)

A mowa moja i kazanie moje nie było w powabnych mądrości ludzkiej słowach, ale w okazaniu ducha i mocy,
1 Koryntów 2,4

Biblia Gdańska (1881)

A mowa moja i kazanie moje nie było w powabnych mądrości ludzkiej słowach, ale w okazaniu ducha i mocy,
1 Koryntów 2,4

Biblia Tysiąclecia

A mowa moja i moje głoszenie nauki nie miały nic z uwodzących przekonywaniem słów mądrości, lecz były ukazywaniem ducha i mocy,
1 List do Koryntian 2,4

Biblia Warszawska

A mowa moja i zwiastowanie moje nie były głoszone w przekonywających słowach mądrości, lecz objawiały się w nich Duch i moc,
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 2,4

Biblia Jakuba Wujka

a mowa moja i przepowiadanie moje nie w przyłudzających mądrości ludzkiej słowiech, ale w okazaniu ducha i mocy,
1 List do Koryntian 2,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś moje słowo oraz kazanie nie było w ujmujących słowach mądrości ludzi, ale w dowodzie Ducha i mocy,
Pierwszy list do Koryntian 2,4

Biblia Przekład Toruński

A moje słowo i moje głoszenie nie było w przekonywujących słowach ludzkiej mądrości, ale w manifestacji Ducha i mocy,
1 List do Koryntian 2,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A moja mowa i moje głoszenie nie opierały się na powabnych słowach ludzkiej mądrości, ale na ukazywaniu Ducha i mocy;
I List do Koryntian 2,4

American Standard Version

And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
1 List do Koryntian 2,4

King James Version

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
1 List do Koryntian 2,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ο λογος μου και το κηρυγμα μου ουκ εν πειθοις ανθρωπινης σοφιας λογοις αλλ εν αποδειξει πνευματος και δυναμεως
1 List do Koryntian 2,4

Young's Literal Translation

and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --
1 List do Koryntian 2,4

World English Bible

My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
1 List do Koryntian 2,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić