Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Objawienie św. Jana 1,17
Biblia Brzeska
A gdym go ujzrzał, upadłem u nóg jego jakoby umarły. Tedy włożył prawicę swą na mię mówiąc mi: Nie bój się. Jamci jest pierwszy i ostatni.Objawienie św. Jana 1,17
Biblia Gdańska (1632)
A gdym go ujrzał, upadłem do nóg jego jako martwy. I włożył prawą rękę swoję na mię, mówiąc mi: Nie bój się! Jam jest on pierwszy i ostatni,Objawienie Jana 1,17
Biblia Gdańska (1881)
A gdym go ujrzał, upadłem do nóg jego jako martwy. I włożył prawą rękę swoję na mię, mówiąc mi: Nie bój się! Jam jest on pierwszy i ostatni,Objawienie Jana 1,17
Biblia Tysiąclecia
Kiedym Go ujrzał, do stóp Jego upadłem jak martwy, a On położył na mnie prawą rękę, mówiąc: Przestań się lękać! Jam jest Pierwszy i OstatniApokalipsa św. Jana 1,17
Biblia Warszawska
Toteż gdy go ujrzałem, padłem do nóg jego jakby umarły. On zaś położył na mnie swoją prawicę i rzekł: Nie lękaj się, Jam jest pierwszy i ostatni,Objawienie św. Jana 1,17
Biblia Jakuba Wujka
A gdym go ujźrzał, upadłem do nóg jego jako martwy. I włożył prawą rękę swoję na mię, mówiąc: Jam jest pierwszy i ostateczny,Apokalipsa św. Jana 1,17
Nowa Biblia Gdańska
Więc kiedy go ujrzałem, upadłem do jego nóg jak martwy. I nałożył na mnie swoją prawą rękę, mówiąc: Nie bój się; Ja Jestem Pierwszy i Ostatni,Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,17
Biblia Przekład Toruński
A gdy Go ujrzałem, upadłem do Jego stóp jak martwy; i położył swoją prawą rękę na mnie, mówiąc do mnie: Nie bój się! Ja jestem pierwszy i ostatni,Objawienie Jana 1,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy go zobaczyłem, padłem do jego stóp jak martwy i położył na mnie swą prawą rękę, mówiąc mi: Nie bój się! Ja jestem pierwszy i ostatni;Księga Objawienia 1,17
American Standard Version
And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,Objawienie Jana 1,17
Clementine Vulgate
Et cum vidissem eum, cecidi ad pedes ejus tamquam mortuus. Et posuit dexteram suam super me, dicens : Noli timere : ego sum primus, et novissimus,Apokalipsa Jana 1,17
King James Version
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:Objawienie Jana 1,17
Textus Receptus NT
και οτε ειδον αυτον επεσα προς τους ποδας αυτου ως νεκρος και επεθηκεν την δεξιαν αυτου χειρα επ εμε λεγων μοι μη φοβου εγω ειμι ο πρωτος και ο εσχατοςObjawienie Jana 1,17
Young's Literal Translation
And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, `Be not afraid; I am the First and the Last,Objawienie Jana 1,17
World English Bible
When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, "Don't be afraid. I am the first and the last,Objawienie Jana 1,17