„wielkie plagi, jakie widziały wasze oczy, znaki i wielkie cuda.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Powtórzonego Prawa 29,2

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Sędziów 4,4

Biblia Brzeska

Czasu onego Debora, niewiasta prorokini, żona Lappidotowa, sądziła Izraelczyki.
Księga Sędziów 4,4

Biblia Gdańska (1632)

A Debora, niewiasta prorokini, żona Lapidotowa, sądziła Izraela na on czas.
Sędziów 4,4

Biblia Gdańska (1881)

A Debora, niewiasta prorokini, żona Lapidotowa, sądziła Izraela na on czas.
Sędziów 4,4

Biblia Tysiąclecia

W tym czasie sprawowała sądy nad Izraelem Debora, prorokini, żona Lappidota.
Księga Sędziów 4,4

Biblia Warszawska

W tym czasie sądziła Izraelitów prorokini Debora, żona Lappidota.
Księga Sędziów 4,4

Biblia Jakuba Wujka

A była Debora, prorokini, żona Lapidot, która sądziła lud czasu onego.
Księga Sędziów 4,4

Nowa Biblia Gdańska

A sądy nad Israelitami sprawowała wówczas prorokini Debora, żona Lipidota.
Księga Sędziów 4,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tym czasie sądziła Izraela prorokini Debora, żona Lappidota.
Księga Sędziów 4,4

American Standard Version

Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
Księga Sędziów 4,4

Clementine Vulgate

Erat autem Debbora prophetis uxor Lapidoth, qu judicabat populum in illo tempore.
Księga Sędziów 4,4

King James Version

And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
Księga Sędziów 4,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Deborah, a woman inspired, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,
Księga Sędziów 4,4

World English Bible

Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
Księga Sędziów 4,4

Westminster Leningrad Codex

וּדְבֹורָה אִשָּׁה נְבִיאָה אֵשֶׁת לַפִּידֹות הִיא שֹׁפְטָה אֶת־יִשְׂרָאֵל בָּעֵת הַהִיא׃
Księga Sędziów 4,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić