„Umiłowany! Wiernie postępujesz, jeśli trudzisz się dla braci i dla obcych,”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 119,28

Biblia Brzeska

Rozpływa się dusza moja od smętku, utwirdźże mię według słowa twego.
Księga Psalmów 119,28

Biblia Gdańska (1632)

Rozpływa się od smutku dusza moja; utwierdźże mię według słowa twego.
Psalmów 119,28

Biblia Gdańska (1881)

Rozpływa się od smutku dusza moja; utwierdźże mię według słowa twego.
Psalmów 119,28

Biblia Tysiąclecia

Moja dusza nie zaznaje spoczynku ze zgryzoty: podźwignij mię zgodnie z Twoim słowem!
Księga Psalmów 119,28

Biblia Warszawska

Dusza moja zalewa się łzami ze smutku, Podźwignij mnie słowem swoim!
Księga Psalmów 119,28

Biblia Jakuba Wujka

Drzymała dusza moja od tesknice: posil mię w słowiech twoich.
Księga Psalmów 119,28

Nowa Biblia Gdańska

W smutku rozpłynęła się moja dusza; podźwignij mnie według Twojego słowa.
Księga Psalmów 119,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dusza moja rozpływa się we łzach ze smutku, umocnij mnie według twego słowa.
Księga Psalmów 119,28

American Standard Version

My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.
Księga Psalmów 119,28

Clementine Vulgate


King James Version

My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Księga Psalmów 119,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
Księga Psalmów 119,28

World English Bible

My soul is weary with sorrow. Strengthen me according to your word.
Księga Psalmów 119,28

Westminster Leningrad Codex

דָּלְפָה נַפְשִׁי מִתּוּגָה קַיְּמֵנִי כִּדְבָרֶךָ׃
Księga Psalmów 119,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić