„Chwaliłem tedy wesele, że nie masz nic lepszego człowiekowi pod słońcem, jedno jeść i pić a weselić się, a iż to tylko z sobą weźmie z pracej swej we dniach żywota swego, które mu Bóg dał pod słońcem.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Koheleta 8,15

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Ozeasza 4,4

Biblia Brzeska

A wszakoż, niech żaden nie strofuje ani winuje drugiego, gdyż lud twój podobny jest onemu, który się wadzi z kapłanem.
Księga Ozeasza 4,4

Biblia Gdańska (1632)

A wszakże niech się nikt z nimi nie spiera, ani ich kto strofuje; bo lud twój jest jako ci, którzy się z kapłanem wadzą.
Ozeasz 4,4

Biblia Gdańska (1881)

A wszakże niech się nikt z nimi nie spiera, ani ich kto strofuje; bo lud twój jest jako ci, którzy się z kapłanem wadzą.
Ozeasz 4,4

Biblia Tysiąclecia

Nikt nie powinien sądzić ani też nikt ganić - [a jednak] przeciw tobie, kapłanie, skargę podnoszę.
Księga Ozeasza 4,4

Biblia Warszawska

Lecz niech nikt nie oskarża i niech nikt nie robi zarzutów, gdyż z tobą wiodę spór, kapłanie!
Księga Ozeasza 4,4

Biblia Jakuba Wujka

Wszakoż żaden niech nie sądzi i niech nie będzie strofowan mąż, bo lud twój jako ci, którzy się sprzeciwiają kapłanowi.
Księga Ozeasza 4,4

Nowa Biblia Gdańska

Jednak niech nikt nie strofuje i nie karci! A przecież sami twoi ludzie strofują kapłanów!
Księga Ozeasza 4,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale niech nikt z nimi się nie spiera ani ich nie strofuje, bo twój lud jest jak ci, którzy spierają się z kapłanem.
Księga Ozeasza 4,4

American Standard Version

Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
Księga Ozeasza 4,4

Clementine Vulgate

Verumtamen unusquisque non judicet,et non arguatur vir :populus enim tuus sicut hi qui contradicunt sacerdoti.
Księga Ozeasza 4,4

King James Version

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.
Księga Ozeasza 4,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people [are] as those striving with a priest.
Księga Ozeasza 4,4

World English Bible

Yet let no man strive, neither let any man reprove; for your people are as those who strive with the priest.
Księga Ozeasza 4,4

Westminster Leningrad Codex

אַךְ אִישׁ אַל־יָרֵב וְאַל־יֹוכַח אִישׁ וְעַמְּךָ כִּמְרִיבֵי כֹהֵן׃
Księga Ozeasza 4,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić