„Umiłowany! Nie naśladuj złego, lecz dobrego. Kto dobro czyni, jest z Boga; ale kto zło czyni, nie widział Boga.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Nehemiasza 5,19

Biblia Brzeska

Wspomniż na mię o Boże mój czym dobrym, za to comkolwiek ja czynił ludowi temu.
Księga Nehemiasza 5,19

Biblia Gdańska

Wspomnijże na mię, Boże mój! ku dobremu według wszystkiego, com czynił ludowi twemu.
Nehemijaszowa 5,19

Biblia Tysiąclecia

Pamiętaj, Boże mój, na moją korzyść, o wszystkim, co uczyniłem dla tego ludu.
Księga Nehemiasza 5,19

Biblia Warszawska

Zachowaj, mój Boże, w pamięci ku mojemu dobru wszystko, co uczyniłem dla tego ludu.
Księga Nehemiasza 5,19

Biblia Jakuba Wujka

Pomniże na mię, Boże mój, ku dobremu wedle wszytkiego, com uczynił ludowi temu.
Księga Nehemiasza 5,19

Nowa Biblia Gdańska

Wspomnij na mnie, mój Boże, ku dobremu; według wszystkiego, co czyniłem Twojemu ludowi.
Księga Nehemiasza 5,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wspomnij na mnie, mój Boże, ku memu dobru, ze względu na wszystko, co czyniłem dla tego ludu.
Księga Nehemiasza 5,19

American Standard Version

Remember unto me, O my God, for good, all that I have done for this people.
Księga Nehemiasza 5,19

Clementine Vulgate

Memento mei, Deus meus, in bonum, secundum omnia qu feci populo huic.
Księga Nehemiasza 5,19

King James Version

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.
Księga Nehemiasza 5,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Remember for me, O my God, for good, all that I have done for this people.
Księga Nehemiasza 5,19

World English Bible

Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.
Księga Nehemiasza 5,19

Westminster Leningrad Codex

זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי לְטֹובָה כֹּל אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי עַל־הָעָם הַזֶּה׃ פ
Księga Nehemiasza 5,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić