„A gdy on powiadał królowi, jako wskrzesił umarłego, oto niewiasta, której był wskrzesił syna, zawołała na króla o dom swój i o rolę swoję. I rzekł Giezy: Królu panie mój, tać to jest niewiasta, i ten syn jej, którego wskrzesił Elizeusz.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Królewska 8,5

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Izajasza 45,15

Biblia Brzeska

Zaprawdę ty jesteś Bóg skryty, Bóg, zbawiciel izraelski.
Księga Izajasza 45,15

Biblia Gdańska (1632)

Zaprawdę tyś jest Bóg skryty, Bóg Izraelski, zbawiciel.
Izajasz 45,15

Biblia Gdańska (1881)

Zaprawdę tyś jest Bóg skryty, Bóg Izraelski, zbawiciel.
Izajasz 45,15

Biblia Tysiąclecia

Prawdziwie Tyś Bogiem ukrytym, Boże Izraela, Zbawco!
Księga Izajasza 45,15

Biblia Warszawska

Zaprawdę, jesteś Bogiem ukrytym, Boże Izraela, Wybawicielu!
Księga Izajasza 45,15

Biblia Jakuba Wujka

Zaprawdę, tyś jest Bóg skryty, Bóg Izraelów, zbawiciel!
Księga Izajasza 45,15

Nowa Biblia Gdańska

Zaprawdę, Ty jesteś Bogiem ukrytym, Boże Israela, Zbawco!
Księga Izajasza 45,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zaprawdę ty jesteś Bogiem ukrytym, Boże Izraela, Zbawicielu.
Księga Izajasza 45,15

American Standard Version

Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
Księga Izajasza 45,15

Clementine Vulgate

Vere tu es Deus absconditus,Deus Isral, salvator.
Księga Izajasza 45,15

King James Version

Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
Księga Izajasza 45,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Surely Thou [art] a God hiding Thyself, God of Israel -- Saviour!
Księga Izajasza 45,15

World English Bible

Most assuredly you are a God who hid yourself, God of Israel, the Savior.` "
Księga Izajasza 45,15

Westminster Leningrad Codex

אָכֵן אַתָּה אֵל מִסְתַּתֵּר אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֹושִׁיעַ׃
Księga Izajasza 45,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić