„I Joakim i mężowie Chozeby, i Joaz i Saraf, którzy panowali w Moab, i Jasubi Lechem; ale te rzeczy są dawne.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Kronik 4,22

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Aggeusza 2,12

Biblia Brzeska

Tak mówi Pan zastępów: Pytaj się teraz kapłanów o zakonie mówiąc:
Księga Aggeusza 2,12

Biblia Gdańska (1632)

Tak mówi Pan zastępów: Pytaj się teraz kapłanów o zakon, mówiąc:
Aggieusz 2,12

Biblia Gdańska (1881)

Tak mówi Pan zastępów: Pytaj się teraz kapłanów o zakon, mówiąc:
Aggieusz 2,12

Biblia Tysiąclecia

Gdyby ktoś zawinął poświęcone mięso w róg swej szaty i dotknął tą szatą chleba albo gotowanej strawy, albo wina czy oliwy, albo w ogóle jakiegoś pokarmu, czy wówczas on stanie się poświęcony? Na to kapłani odrzekli: Nie.
Księga Aggeusza 2,12

Biblia Warszawska

Gdy ktoś niesie poświęcone mięso w podołku swojej szaty i dotknie swoim podołkiem chleba albo gotowanej potrawy, albo wina, albo oliwy, albo jakiegokolwiek pokarmu, to czy ten staje się wtedy poświęcony? Kapłani odpowiedzieli, mówiąc: Nie!
Księga Aggeusza 2,12

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN zastępów: Pytaj kapłanów o zakon, mówiąc:
Księga Aggeusza 2,12

Nowa Biblia Gdańska

Oto ktoś niesie poświęcone mięso w podołku swojej odzieży, a potem dotyka się tą połą chleba, potrawy, wina, oliwy, albo jakiegokolwiek pokarmu. Czy przez to został on poświęcony? A odpowiadając, kapłani rzekli: Nie.
Księga Aggeusza 2,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdyby ktoś niósł poświęcone mięso włożone za połę swojej szaty, a połą dotknął chleba, potrawy, wina, oliwy lub jakiegokolwiek pokarmu, czy to stałoby się poświęcone? Odpowiedzieli kapłani: Nie.
Księga Aggeusza 2,12

American Standard Version

If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it become holy? And the priests answered and said, No.
Księga Aggeusza 2,12

Clementine Vulgate

Hc dicit Dominus exercituum : Interroga sacerdotes legem, dicens :
Księga Aggeusza 2,12

King James Version

If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
Księga Aggeusza 2,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, one doth carry holy flesh in the skirt of his garment, and he hath come with his skirt against the bread, or against the pottage, or against the wine, or against the oil, or against any food -- is it holy?` And the priests answer and say, `No.`
Księga Aggeusza 2,12

World English Bible

`If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?`" The priests answered, "No."
Księga Aggeusza 2,12

Westminster Leningrad Codex

הֵן ׀ יִשָּׂא־אִישׁ בְּשַׂר־קֹדֶשׁ בִּכְנַף בִּגְדֹו וְנָגַע בִּכְנָפֹו אֶל־הַלֶּחֶם וְאֶל־הַנָּזִיד וְאֶל־הַיַּיִן וְאֶל־שֶׁמֶן וְאֶל־כָּל־מַאֲכָל הֲיִקְדָּשׁ וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ לֹא׃
Księga Aggeusza 2,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić