„I Dawid był wielce niezadowolony, że PAN tak srogo poraził Uzzę, i nazwał to miejsce Peres-Uzza, i tak jest do dziś.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 6,8

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Mateusza 5,33

Biblia Brzeska

Słyszeliście zasię, iż jest powiedziano starym: Nie będziesz gwałcił przysięgi, ale oddasz Panu rzeczy przez przysięgę poslubione.
Ewangelia św. Mateusza 5,33

Biblia Gdańska

Słyszeliście zasię, iż rzeczono starym: Nie będziesz krzywo przysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje;
Mateusza 5,33

Biblia Tysiąclecia

Słyszeliście również, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, lecz dotrzymasz Panu swej przysięgi.
Ewangelia wg św. Mateusza 5,33

Biblia Warszawska

Słyszeliście także, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, ale dotrzymasz Panu przysiąg swoich.
Ewangelia św. Mateusza 5,33

Biblia Jakuba Wujka

Słyszeliście zasię, iż powiedziano starym: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje.
Ewangelia wg św. Mateusza 5,33

Nowa Biblia Gdańska

Słyszeliście znowu, że powiedziano praojcom: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale oddasz Panu twoje przysięgi.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 5,33

Biblia Przekład Toruński

Słyszeliście także, że powiedziano przodkom: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale dotrzymasz Panu swoich przysiąg.
Ewangelia Mateusza 5,33

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słyszeliście też, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, ale dotrzymasz Panu swych przysiąg.
Ewangelia Mateusza 5,33

American Standard Version

Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
Ewangelia Mateusza 5,33

Clementine Vulgate

Iterum audistis quia dictum est antiquis : Non perjurabis : reddes autem Domino juramenta tua.
Ewangelia Mateusza 5,33

King James Version

Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
Ewangelia Mateusza 5,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παλιν ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ουκ επιορκησεις αποδωσεις δε τω κυριω τους ορκους σου
Ewangelia Mateusza 5,33

Young's Literal Translation

`Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
Ewangelia Mateusza 5,33

World English Bible

"Again you have heard that it was said to them of old time, `You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,`
Ewangelia Mateusza 5,33

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić