Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Łukasza 14,34
Biblia Brzeska
Dobrać jest sól, lecz jesli sól smak straci, czymże ją naprawią?Ewangelia św. Łukasza 14,34
Biblia Tysiąclecia
Dobra jest sól; lecz jeśli nawet sól smak swój utraci, to czymże ją zaprawić?Ewangelia wg św. Łukasza 14,34
Biblia Warszawska
Dobrą rzeczą jest sól; jeśli jednak sól zwietrzeje, czym ją przyprawić?Ewangelia św. Łukasza 14,34
Biblia Jakuba Wujka
Dobrać jest sól. Lecz jeśli sól zwietrzeje, czym solona będzie?Ewangelia wg św. Łukasza 14,34
Nowa Biblia Gdańska
Sól jest dobra; ale jeśli sól straci smak, czym zostanie przyprawiona?Dobra Nowina spisana przez Łukasza 14,34
Biblia Przekład Toruński
Dobra jest sól; lecz jeśli sól straci swój smak, czym zostanie przyprawiona?Ewangelia Łukasza 14,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dobra jest sól. Lecz jeśli sól zwietrzeje, czym się ją przyprawi?Ewangelia Łukasza 14,34
American Standard Version
Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savor, wherewith shall it be seasoned?Ewangelia Łukasza 14,34
King James Version
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?Ewangelia Łukasza 14,34
Young's Literal Translation
`The salt [is] good, but if the salt doth become tasteless, with what shall it be seasoned?Ewangelia Łukasza 14,34
World English Bible
Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it?Ewangelia Łukasza 14,34