Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Łukasza 12,26
Biblia Brzeska
Jesliż tedy tego, co namniejsze jest nie możecie, czemuż się o inych pilnie staracie?Ewangelia św. Łukasza 12,26
Biblia Gdańska (1632)
Ponieważ tedy i najmniejszej rzeczy nie przemożecie, czemuż się o inne troszczycie?Łukasza 12,26
Biblia Gdańska (1881)
Ponieważ tedy i najmniejszej rzeczy nie przemożecie, czemuż się o inne troszczycie?Łukasza 12,26
Biblia Tysiąclecia
Jeśli więc nawet drobnej rzeczy [uczynić] nie możecie, to czemu zbytnio troszczycie się o inne?Ewangelia wg św. Łukasza 12,26
Biblia Warszawska
Jeśli więc najmniejszej rzeczy nie potraficie, czemu o pozostałe się troszczycie?Ewangelia św. Łukasza 12,26
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliż tedy ani tego, co namniejsze jest, możecie, czemuż się o inne frasujecie?Ewangelia wg św. Łukasza 12,26
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli zatem, nawet najmniejszej rzeczy nie jesteście w stanie uczynić, dlaczego o inne się martwicie?Dobra Nowina spisana przez Łukasza 12,26
Biblia Przekład Toruński
Jeśli więc nawet najmniejszej rzeczy nie możecie uczynić, dlaczego troszczycie się o pozostałe?Ewangelia Łukasza 12,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli więc najmniejszej rzeczy nie możecie uczynić, czemu troszczycie się o inne?Ewangelia Łukasza 12,26
American Standard Version
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?Ewangelia Łukasza 12,26
Clementine Vulgate
Si ergo neque quod minimum est potestis, quid de ceteris solliciti estis ?Ewangelia Łukasza 12,26
King James Version
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?Ewangelia Łukasza 12,26
Young's Literal Translation
If, then, ye are not able for the least -- why for the rest are ye anxious?Ewangelia Łukasza 12,26
World English Bible
If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest?Ewangelia Łukasza 12,26