„Słuchaj, Izraelu! Dziś przejdziesz przez Jordan, aby wejść i zawładnąć narodami większymi i potężniejszymi od ciebie, miastami wielkimi i obwarowanymi aż po samo niebo;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Powtórzonego Prawa 9,1

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Jana 13,4

Biblia Brzeska

Wstał od wieczerzy, a zjąwszy płaszcz, wziął ręcznik i przepasał się.
Ewangelia św. Jana 13,4

Biblia Gdańska (1632)

Wstał od wieczerzy i złożył szaty, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się.
Jana 13,4

Biblia Gdańska (1881)

Wstał od wieczerzy i złożył szaty, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się.
Jana 13,4

Biblia Tysiąclecia

wstał od wieczerzy i złożył szaty. A wziąwszy prześcieradło nim się przepasał.
Ewangelia wg św. Jana 13,4

Biblia Warszawska

Wstał od wieczerzy, złożył szaty, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się.
Ewangelia św. Jana 13,4

Biblia Jakuba Wujka

wstał od wieczerzej i złożył szaty swe, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się.
Ewangelia wg św. Jana 13,4

Nowa Biblia Gdańska

Wstaje od wieczerzy, odkłada szaty, bierze prześcieradło oraz się przepasuje.
Dobra Nowina spisana przez Jana 13,4

Biblia Przekład Toruński

Wstał od wieczerzy, złożył swoje szaty i gdy wziął płócienny ręcznik, przepasał się nim.
Ewangelia Jana 13,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wstał od wieczerzy i złożył szaty, a wziąwszy płócienny ręcznik, przepasał się.
Ewangelia Jana 13,4

American Standard Version

riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
Ewangelia Jana 13,4

Clementine Vulgate

surgit a cna, et ponit vestimenta sua, et cum accepisset linteum, prcinxit se.
Ewangelia Jana 13,4

King James Version

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
Ewangelia Jana 13,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγειρεται εκ του δειπνου και τιθησιν τα ιματια και λαβων λεντιον διεζωσεν εαυτον
Ewangelia Jana 13,4

Young's Literal Translation

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;
Ewangelia Jana 13,4

World English Bible

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
Ewangelia Jana 13,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić