„Ale gościnny, dobre miłujący, roztropny, sprawiedliwy, świętobliwy, powściągliwy,”

Biblia Gdańska (1632): Tytusa 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Brzeska

Ale gdy go zwolennicy obstąpili, wstał i wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł do Derben z Barnabasem.
Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Gdańska (1632)

Lecz gdy go uczniowie obstąpili, wstawszy wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derby.
Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Gdańska (1881)

Lecz gdy go uczniowie obstąpili, wstawszy wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derby.
Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Tysiąclecia

Kiedy go jednak otoczyli uczniowie, podniósł się i wszedł do miasta, a następnego dnia udał się razem z Barnabą do Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Warszawska

Kiedy go jednak uczniowie obstąpili, wstał i wszedł do miasta; nazajutrz zaś odszedł z Barnabą do Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Biblia Jakuba Wujka

A gdy opowiedzieli Ewanielią miastu onemu i nauczyli wielu, wrócili się do Listry i Ikonium, i Antiochijej,
Dzieje Apostolskie 14,20

Nowa Biblia Gdańska

Zaś gdy uczniowie go obstąpili, wstał oraz wszedł do miasta. A nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derbe.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 14,20

Biblia Przekład Toruński

Lecz gdy otoczyli go uczniowie, wstał i wszedł do miasta, a następnego dnia odszedł z Barnabą do Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz gdy otoczyli go uczniowie, podniósł się i wrócił do miasta, a nazajutrz udał się z Barnabą do Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

American Standard Version

But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Clementine Vulgate

Cumque evangelizassent civitati illi, et docuissent multos, reversi sunt Lystram, et Iconium, et Antiochiam,
Dzieje Apostolskie 14,20

King James Version

Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

κυκλωσαντων δε αυτον των μαθητων αναστας εισηλθεν εις την πολιν και τη επαυριον εξηλθεν συν τω βαρναβα εις δερβην
Dzieje Apostolskie 14,20

Young's Literal Translation

and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

World English Bible

But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
Dzieje Apostolskie 14,20

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić