Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,5
Biblia Brzeska
Ale ty czuj we wszytkim, a bądź cierpliwym, wykonywaj sprawę ewanjelisty, a okaż się doskonałym w urzędzie swoim.2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,5
Biblia Gdańska (1632)
Ale ty bądź czułym we wszystkiem, cierp złe, wykonywaj uczynek kaznodziei, usługiwania twego zupełnie dowódź.2 Tymoteusza 4,5
Biblia Gdańska (1881)
Ale ty bądź czułym we wszystkiem, cierp złe, wykonywaj uczynek kaznodziei, usługiwania twego zupełnie dowódź.2 Tymoteusza 4,5
Biblia Tysiąclecia
Ty zaś czuwaj we wszystkim, znoś trudy, wykonaj dzieło ewangelisty, spełnij swe posługiwanie!2 List do Tymoteusza 4,5
Biblia Warszawska
Ale ty bądź czujny we wszystkim, cierp, wykonuj pracę ewangelisty, pełnij rzetelnie służbę swoją.2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,5
Biblia Jakuba Wujka
Ale ty czuj, we wszytkim pracuj, sprawuj uczynek ewangelisty, usługowanie twoje wypełniaj, bądź trzeźwym.2 List do Tymoteusza 4,5
Nowa Biblia Gdańska
Ale ty we wszystkim bądź trzeźwy, wycierp zło, wykonaj pracę głosiciela Dobrej Nowiny, wypełnij twoją służbę.Drugi list do Tymoteusza 4,5
Biblia Przekład Toruński
Ale ty bądź trzeźwy we wszystkim, znoś złą dolę, czyń dzieło ewangelisty, wypełnij swoją służbę.2 List do Tymoteusza 4,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ty bądź czujny we wszystkim, znoś cierpienia, wykonuj dzieło ewangelisty, w pełni dowódź swojej służby.II List do Tymoteusza 4,5
American Standard Version
But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.2 List do Tymoteusza 4,5
Clementine Vulgate
Tu vero vigila, in omnibus labora, opus fac evangelist, ministerium tuum imple. Sobrius esto.2 List do Tymoteusza 4,5
King James Version
But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.2 List do Tymoteusza 4,5
Textus Receptus NT
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον2 List do Tymoteusza 4,5
Young's Literal Translation
And thou -- watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,2 List do Tymoteusza 4,5
World English Bible
But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.2 List do Tymoteusza 4,5