Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 List św. Pawła do Tymoteusza 1,14
Biblia Brzeska
Zacną rzecz zwierzoną zachowaj przez Ducha świętego, który w nas mieszka.2 List św. Pawła do Tymoteusza 1,14
Biblia Gdańska (1632)
Strzeż dobrego pokładu przez Ducha Świętego, który w nas mieszka.2 Tymoteusza 1,14
Biblia Gdańska (1881)
Strzeż dobrego pokładu przez Ducha Świętego, który w nas mieszka.2 Tymoteusza 1,14
Biblia Tysiąclecia
Dobrego depozytu strzeż z pomocą Ducha Świętego, który w nas mieszka.2 List do Tymoteusza 1,14
Biblia Warszawska
Tego, co ci dobrego powierzono, strzeż przez Ducha Świętego, który mieszka w nas.2 List św. Pawła do Tymoteusza 1,14
Biblia Jakuba Wujka
Strzeż dobrej rzeczy zwierzonej przez Ducha Ś. który w nas mieszka.2 List do Tymoteusza 1,14
Nowa Biblia Gdańska
Ustrzeż szlachetny depozyt przez Ducha Świętego, który w nas zamieszkuje.Drugi list do Tymoteusza 1,14
Biblia Przekład Toruński
Strzeż tego dobrego depozytu przez Ducha Świętego, mieszkającego w nas.2 List do Tymoteusza 1,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Strzeż tego dobrego, które powierzył ci Duch Święty, który w nas mieszka.II List do Tymoteusza 1,14
American Standard Version
That good thing which was committed unto [thee] guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.2 List do Tymoteusza 1,14
Clementine Vulgate
Bonum depositum custodi per Spiritum Sanctum, qui habitat in nobis.2 List do Tymoteusza 1,14
King James Version
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.2 List do Tymoteusza 1,14
Textus Receptus NT
την καλην παρακαταθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν2 List do Tymoteusza 1,14
Young's Literal Translation
the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us;2 List do Tymoteusza 1,14
World English Bible
That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit which dwells in us.2 List do Tymoteusza 1,14