„Wtedy niektórzy mężowie spośród naczelników efraimskich: Azariasz, syn Jehochanana, Berekiasz, syn Meszillemota, Hiskiasz, syn Szalluma, i Amasa, syn Chadlaja, wystąpili przed wojsko wracające z wyprawy”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 28,12

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Mojżeszowa 1,5

Biblia Brzeska

A wszytkich co poszli z Jakuba było siedmdziesiąt osób. Przed któremi już był Józef w Egiptcie.
2 Księga Mojżeszowa 1,5

Biblia Gdańska

A było wszystkich dusz, które wyszły z biódr Jakóbowych, siedmdziesiąt dusz; a Józef był przedtem w Egipcie.
2 Mojżeszowa 1,5

Biblia Tysiąclecia

Było zaś wszystkich potomków Jakuba siedemdziesiąt osób, Józef zaś już był w Egipcie.
Księga Wyjścia 1,5

Biblia Warszawska

Wszystkich potomków Jakuba było siedemdziesiąt osób, Józef zaś już był w Egipcie.
II Księga Mojżeszowa 1,5

Biblia Jakuba Wujka

Było tedy wszytkich dusz tych, którzy wyszli z biodry Jakobowej, siedmdziesiąt, a Jozef był w Egipcie.
Księga Wyjścia 1,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaś wszystkich dusz, które wyszły z biodra Jakóba, było siedemdziesiąt dusz; a Josef był już w Micraim.
II Księga Mojżesza 1,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A wszystkich dusz, które wyszły z bioder Jakuba, było siedemdziesiąt. Józef zaś już był w Egipcie.
Księga Wyjścia 1,5

American Standard Version

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
Księga Wyjścia 1,5

Clementine Vulgate

Erant igitur omnes anim eorum qui egressi sunt de femore Jacob, septuaginta : Joseph autem in gypto erat.
Księga Wyjścia 1,5

King James Version

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
Księga Wyjścia 1,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
Księga Wyjścia 1,5

World English Bible

All the souls who came out of the Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.
Księga Wyjścia 1,5

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כָּל־נֶפֶשׁ יֹצְאֵי יֶרֶךְ־יַעֲקֹב שִׁבְעִים נָפֶשׁ וְיֹוסֵף הָיָה בְמִצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 1,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić