Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Królewska 6,13
Biblia Brzeska
A on tak rzekł: Idźcie, a dowiedźcie się, gdzie by był, abych posłał i pojmał go. A tak mu powiedziano: Iż rok oto jest w Dotanie.2 Księga Królewska 6,13
Biblia Gdańska (1632)
A on rzekł: Idźcie, a dowiedzcie się, gdzie jest, abym posłał i pojmał go. I powiedziano mu, mówiąc: Oto jest w Dotanie.2 Królewska 6,13
Biblia Gdańska (1881)
A on rzekł: Idźcie, a dowiedzcie się, gdzie jest, abym posłał i pojmał go. I powiedziano mu, mówiąc: Oto jest w Dotanie.2 Królewska 6,13
Biblia Tysiąclecia
A on odpowiedział: Idźcie i zobaczcie, gdzie on się znajduje, a ja każę go ująć. Doniesiono mu: Oto jest w Dotan.2 Księga Królewska 6,13
Biblia Warszawska
On odpowiedział: Idźcie, a wybadajcie, gdzie on przebywa, a ja wyślę ludzi i każę go pojmać. I doniesiono mu: Oto jest on w Dotanie.II Księga Królewska 6,13
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł im: Idźcie a dowiedźcie się, gdzie by był, że poślę a pojmam go. I powiedzieli mu, rzekąc: Oto jest w Dotan.2 Księga Królewska 6,13
Nowa Biblia Gdańska
Więc powiedział: Idźcie oraz zobaczcie gdzie on jest, abym wysłał oraz go ujął. A gdy mu doniesiono: Oto on w Dothanie -2 Księga Królów 6,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On odpowiedział: Idźcie i dowiedzcie się, gdzie on jest, abym posłał po niego i pojmał go. I doniesiono mu: Oto jest w Dotan.II Księga Królewska 6,13
American Standard Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.2 Księga Królewska 6,13
Clementine Vulgate
Dixitque eis : Ite, et videte ubi sit, ut mittam, et capiam eum. Annuntiaveruntque ei, dicentes : Ecce in Dothan.2 Księga Królewska 6,13
King James Version
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.2 Księga Królewska 6,13
Young's Literal Translation
And he saith, `Go ye and see where he [is], and I send and take him;` and it is declared to him, saying, `Lo -- in Dothan.`2 Księga Królewska 6,13
World English Bible
He said, Go and see where he is, that I may send and get him. It was told him, saying, Behold, he is in Dothan.2 Księga Królewska 6,13
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר לְכוּ וּרְאוּ אֵיכֹה הוּא וְאֶשְׁלַח וְאֶקָּחֵהוּ וַיֻּגַּד־לֹו לֵאמֹר הִנֵּה בְדֹתָן׃2 Księga Królewska 6,13