„Przez co świat ówczesny, zalany wodą, zginął.”

Biblia Warszawska: 2 List św. Piotra 3,6

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Królewska 1,18

Biblia Brzeska

Ale ine sprawy Ochozjaszowe spisane li są w kronikach królów izraelskich?
2 Księga Królewska 1,18

Biblia Gdańska (1632)

A inne sprawy Ochozyjaszowe, które czynił, azaż nie są napisane w kronikach o królach Izraelskich?
2 Królewska 1,18

Biblia Gdańska (1881)

A inne sprawy Ochozyjaszowe, które czynił, azaż nie są napisane w kronikach o królach Izraelskich?
2 Królewska 1,18

Biblia Tysiąclecia

A czyż pozostałe czyny Ochozjasza, których dokonał, nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
2 Księga Królewska 1,18

Biblia Warszawska

Pozostałe zaś sprawy Achazjasza, których dokonał, są zapisane w Księdze Dziejów Królów Izraelskich.
II Księga Królewska 1,18

Biblia Jakuba Wujka

A ostatek słów Ochozjaszowych, które czynił, aza te nie są spisane w księgach mów królów Izraelskich?
2 Księga Królewska 1,18

Nowa Biblia Gdańska

A co do innych spraw Achazji, to spisano to przecież w Księdze Dziejów Królów Israelskich.
2 Księga Królów 1,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A pozostałe dzieje Achazjasza, które czynił, czy nie są zapisane w księdze kronik królów Izraela?
II Księga Królewska 1,18

American Standard Version

Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Księga Królewska 1,18

Clementine Vulgate

Reliqua autem verborum Ochoziæ quæ operatus est, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israël ?
2 Księga Królewska 1,18

King James Version

Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Księga Królewska 1,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the rest of the matters of Ahaziah that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
2 Księga Królewska 1,18

World English Bible

Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
2 Księga Królewska 1,18

Westminster Leningrad Codex

וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲחַזְיָהוּ אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹוא־הֵמָּה כְתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ
2 Księga Królewska 1,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić