„Jedynemu mądremu Bogu, Zbawicielowi naszemu, chwała i majestat, moc i władza, i teraz, i po wszystkie wieki. Amen.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,25

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 List św. Piotra 2,22

Biblia Brzeska

Który grzechu nie uczynił, ani jest znaleziona zdrada w uściech jego.
1 List św. Piotra 2,22

Biblia Gdańska (1632)

Który grzechu nie uczynił, ani znaleziona jest zdrada w ustach jego.
1 Piotra 2,22

Biblia Gdańska (1881)

Który grzechu nie uczynił, ani znaleziona jest zdrada w ustach jego.
1 Piotra 2,22

Biblia Tysiąclecia

On grzechu nie popełnił, a w Jego ustach nie było podstępu.
1 List św. Piotra 2,22

Biblia Warszawska

On grzechu nie popełnił ani nie znaleziono zdrady w ustach jego;
1 List św. Piotra 2,22

Biblia Jakuba Wujka

który grzechu nie uczynił ani naleziona była zdrada w uściech jego,
1 List św. Piotra 2,22

Nowa Biblia Gdańska

On nie uczynił grzechu, ani też w jego ustach nie został znaleziony podstęp.
Pierwszy list spisany przez Piotra 2,22

Biblia Przekład Toruński

On grzechu nie popełnił i nie znaleziono zdrady w Jego ustach,
1 List Piotra 2,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Który grzechu nie popełnił, a w jego ustach nie znaleziono podstępu;
I List Piotra 2,22

American Standard Version

who did no sin, neither was guile found in his mouth:
1 List Piotra 2,22

Clementine Vulgate

qui peccatum non fecit, nec inventus est dolus in ore ejus :
1 List Piotra 2,22

King James Version

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
1 List Piotra 2,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου
1 List Piotra 2,22

Young's Literal Translation

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,
1 List Piotra 2,22

World English Bible

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."
1 List Piotra 2,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić