Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 List św. Piotra 1,25
Biblia Brzeska
Ale słowo Boże trwa na wieki. A toć jest słowo, które jest wam przepowiedane.1 List św. Piotra 1,25
Biblia Gdańska (1632)
Ale słowo Pańskie trwa na wieki. A toć jest słowo, które wam jest zwiastowane.1 Piotra 1,25
Biblia Gdańska (1881)
Ale słowo Pańskie trwa na wieki. A toć jest słowo, które wam jest zwiastowane.1 Piotra 1,25
Biblia Tysiąclecia
słowo zaś Pana trwa na wieki. Właśnie to słowo ogłoszono wam jako Dobrą Nowinę.1 List św. Piotra 1,25
Biblia Warszawska
Ale Słowo Pana trwa na wieki. A jest to Słowo, które wam zostało zwiastowane.1 List św. Piotra 1,25
Biblia Jakuba Wujka
Lecz słowo Pańskie trwa na wieki. A to jest słowo, które wam jest przepowiadane.1 List św. Piotra 1,25
Nowa Biblia Gdańska
Ale sprawa Pana trwa na wieczność. A jest to sprawa, która dla was została ogłoszona w Ewangelii.Pierwszy list spisany przez Piotra 1,25
Biblia Przekład Toruński
Ale Słowo Pana trwa na wieki. A tym Słowem jest to, co zostało ogłoszone wam w Ewangelii.1 List Piotra 1,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz słowo Pana trwa na wieki. A jest to słowo, które zostało wam zwiastowane.I List Piotra 1,25
American Standard Version
But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.1 List Piotra 1,25
Clementine Vulgate
Verbum autem Domini manet in ternum : hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos.1 List Piotra 1,25
King James Version
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.1 List Piotra 1,25
Textus Receptus NT
το δε ρημα κυριου μενει εις τον αιωνα τουτο δε εστιν το ρημα το ευαγγελισθεν εις υμας1 List Piotra 1,25
Young's Literal Translation
and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.1 List Piotra 1,25
World English Bible
But the Lord's word endures forever." This is the word of good news which was preached to you.1 List Piotra 1,25