„Abowiem jeslibyście według ciała żyli, pomrzecie, ale jesli Duchem sprawy ciała umartwicie, żyć będziecie.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Rzymian 8,13

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Mojżeszowa 6,21

Biblia Brzeska

Weźmiesz też z sobą wszech pokarmów, które jadają, a zbierzesz je do siebie, aby i tobie i im były ku pokarmowi.
1 Księga Mojżeszowa 6,21

Biblia Gdańska (1632)

A ty weźmiesz z sobą wszelkiego pokarmu, który się jeść godzi, a zbierzesz do siebie, i będzie tobie i onym na pokarm.
1 Mojżeszowa 6,21

Biblia Gdańska (1881)

A ty weźmiesz z sobą wszelkiego pokarmu, który się jeść godzi, a zbierzesz do siebie, i będzie tobie i onym na pokarm.
1 Mojżeszowa 6,21

Biblia Tysiąclecia

A ty nabierz sobie wszelkiej żywności - wszystkiego, co nadaje się do jedzenia - i zgromadź u siebie, aby była na pokarm dla ciebie i na paszę dla zwierząt.
Księga Rodzaju 6,21

Biblia Warszawska

Ty zaś weź z sobą wszelką żywność, którą się jada, i zgromadź u siebie, aby była na pokarm dla ciebie i dla nich.
I Księga Mojżeszowa 6,21

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż weźmiesz z sobą ze wszelkich pokarmów, które jedzione być mogą, i zniesiesz do siebie, i będą tak tobie, jako i onym na pokarm.
Księga Rodzaju 6,21

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ty nabierz sobie na pokarm wszelkiej strawy oraz nagromadź ją u siebie, by była pokarmem tobie i im.
I Księga Mojżesza 6,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ty weźmiesz ze sobą wszelki pokarm, który się nadaje do jedzenia, i zabierzesz do siebie, i będzie tobie i im na pokarm.
Księga Rodzaju 6,21

American Standard Version

And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Księga Rodzaju 6,21

Clementine Vulgate

Tolles igitur tecum ex omnibus escis, qu mandi possunt, et comportabis apud te : et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
Księga Rodzaju 6,21

King James Version

And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Księga Rodzaju 6,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.`
Księga Rodzaju 6,21

World English Bible

Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them.
Księga Rodzaju 6,21

Westminster Leningrad Codex

וְאַתָּה קַח־לְךָ מִכָּל־מַאֲכָל אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְאָסַפְתָּ אֵלֶיךָ וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָה׃
1 Księga Mojżeszowa 6,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić