Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Mojżeszowa 42,24
Biblia Brzeska
Odszedszy tedy od nich płakał, a potym się k niem wrócił i mówił z niemi, a wziąwszy miedzy niemi Symeona, przed oczyma ich rozkazał go zwięzać.1 Księga Mojżeszowa 42,24
Biblia Gdańska (1632)
Odwróciwszy się tedy od nich Józef, płakał; a obróciwszy się do nich, mówił z nimi, i wziąwszy od nich Symeona, związał go przed oczyma ich.1 Mojżeszowa 42,24
Biblia Gdańska (1881)
Odwróciwszy się tedy od nich Józef, płakał; a obróciwszy się do nich, mówił z nimi, i wziąwszy od nich Symeona, związał go przed oczyma ich.1 Mojżeszowa 42,24
Biblia Tysiąclecia
Odszedłszy więc od nich, rozpłakał się. Potem wrócił do nich i mówiąc do nich odłączył od nich Symeona i w ich obecności kazał go związać.Księga Rodzaju 42,24
Biblia Warszawska
Wtedy odwróciwszy się od nich, rozpłakał się; potem znowu wrócił do nich, rozmawiał z nimi, a wziąwszy spośród nich Symeona, kazał go związać na ich oczach.I Księga Mojżeszowa 42,24
Biblia Jakuba Wujka
I odwrócił się trochę, i płakał, a wróciwszy się mówił do nich.Księga Rodzaju 42,24
Nowa Biblia Gdańska
A on odszedł od nich i zapłakał; i do nich wrócił, i z nimi mówił, po czym wziął spośród nich Szymeona oraz związał go przed ich oczami.I Księga Mojżesza 42,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy odwrócił się od nich i zapłakał. Potem obrócił się do nich i rozmawiał z nimi. Wziął spośród nich Symeona i związał go na ich oczach.Księga Rodzaju 42,24
American Standard Version
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.Księga Rodzaju 42,24
Clementine Vulgate
Avertitque se parumper, et flevit : et reversus locutus est ad eos.Księga Rodzaju 42,24
King James Version
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.Księga Rodzaju 42,24
Young's Literal Translation
and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.Księga Rodzaju 42,24
World English Bible
He turned himself about from them, and wept, and he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.Księga Rodzaju 42,24
Westminster Leningrad Codex
וַיִּסֹּב מֵעֲלֵיהֶם וַיֵּבְךְּ וַיָּשָׁב אֲלֵהֶם וַיְדַבֵּר אֲלֵהֶם וַיִּקַּח מֵאִתָּם אֶת־שִׁמְעֹון וַיֶּאֱסֹר אֹתֹו לְעֵינֵיהֶם׃1 Księga Mojżeszowa 42,24