Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Mojżeszowa 1,8
Biblia Brzeska
Tedy Bóg ono rozpostrzenie nazwał niebem. A tak się stał wieczór i zaranek dnia wtórego.1 Księga Mojżeszowa 1,8
Biblia Gdańska (1632)
I nazwał Bóg rozpostarcie niebem. I stał się wieczór, i stał się zaranek, dzień wtóry.1 Mojżeszowa 1,8
Biblia Gdańska (1881)
I nazwał Bóg rozpostarcie niebem. I stał się wieczór, i stał się zaranek, dzień wtóry.1 Mojżeszowa 1,8
Biblia Tysiąclecia
Bóg nazwał to sklepienie niebem. I tak upłynął wieczór i poranek - dzień drugi.Księga Rodzaju 1,8
Biblia Warszawska
I nazwał Bóg sklepienie niebem. I nastał wieczór, i nastał poranek - dzień drugi.I Księga Mojżeszowa 1,8
Biblia Jakuba Wujka
I nazwał Bóg utwierdzenie Niebem. I był wieczór i zaranek, dzień wtóry.Księga Rodzaju 1,8
Nowa Biblia Gdańska
Bóg także nazwał przestwór - niebem. I był wieczór, i był ranek - dzień drugi.I Księga Mojżesza 1,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Bóg nazwał firmament niebem. I nastał wieczór i poranek, dzień drugi.Księga Rodzaju 1,8
American Standard Version
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.Księga Rodzaju 1,8
Clementine Vulgate
Vocavitque Deus firmamentum, Clum : et factum est vespere et mane, dies secundus.Księga Rodzaju 1,8
King James Version
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.Księga Rodzaju 1,8
Young's Literal Translation
And God calleth to the expanse `Heavens;` and there is an evening, and there is a morning -- day second.Księga Rodzaju 1,8
World English Bible
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.Księga Rodzaju 1,8
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יֹום שֵׁנִי׃ פ1 Księga Mojżeszowa 1,8