Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Mojżeszowa 1,4
Biblia Brzeska
A pobaczył Bóg, że światłość była dobra, rozdzielił tedy światłość od ciemności.1 Księga Mojżeszowa 1,4
Biblia Gdańska (1632)
I widział Bóg światłość, że była dobra; i uczynił Bóg rozdział między światłością i między ciemnością.1 Mojżeszowa 1,4
Biblia Gdańska (1881)
I widział Bóg światłość, że była dobra; i uczynił Bóg rozdział między światłością i między ciemnością.1 Mojżeszowa 1,4
Biblia Warszawska
I widział Bóg, że światłość była dobra. Oddzielił tedy Bóg światłość od ciemności.I Księga Mojżeszowa 1,4
Biblia Jakuba Wujka
I ujźrzał Bóg światłość, że była dobra, i przedzielił światłość od ciemności.Księga Rodzaju 1,4
Nowa Biblia Gdańska
I Bóg widział światło, że jest dobre; więc rozdzielił między światłem, a ciemnością.I Księga Mojżesza 1,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg widział, że światłość była dobra. I oddzielił Bóg światłość od ciemności.Księga Rodzaju 1,4
American Standard Version
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.Księga Rodzaju 1,4
Clementine Vulgate
Et vidit Deus lucem quod esset bona : et divisit lucem a tenebris.Księga Rodzaju 1,4
King James Version
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.Księga Rodzaju 1,4
Young's Literal Translation
And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,Księga Rodzaju 1,4
World English Bible
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.Księga Rodzaju 1,4
Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאֹור כִּי־טֹוב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאֹור וּבֵין הַחֹשֶׁךְ׃1 Księga Mojżeszowa 1,4