Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Kronik 6,77
Biblia Brzeska
A synom Merary, którzy byli pozostali, dane są z pokolenia Zabulon: Remmono i Tabor z przedmieściami ich.1 Księga Kronik 6,77
Biblia Gdańska (1632)
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.1 Kronik 6,77
Biblia Gdańska (1881)
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.1 Kronik 6,77
Biblia Jakuba Wujka
A ostatkowi synom Merari z pokolenia Zabulon: Remmono i przedmieścia jego, i Tabor z przedmieściami jego;1 Księga Kronik 6,77
Nowa Biblia Gdańska
Pozostałym synom Merarego, dano z pokolenia Zebuluna – Rimmon wraz z jego przedmieściami oraz Tabor wraz z jego przedmieściami.1 Kronik 6,77
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pozostałym synom Merariego dano od pokolenia Zebulona Rimmon z jego pastwiskami i Tabor z jego pastwiskami.I Księga Kronik 6,77
American Standard Version
Unto the rest of [the Levites], the sons of Merari, [were given], out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs;1 Księga Kronik 6,77
Clementine Vulgate
Filiis autem Merari residuis : de tribu Zabulon, Remmono et suburbana ejus, et Thabor cum suburbanis sus :1 Księga Kronik 6,77
King James Version
Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:1 Księga Kronik 6,77
Young's Literal Translation
To the sons of Merari who are left, from the tribe of Zebulun, [are] Rimmon and its suburbs, Tabor and its suburbs;1 Księga Kronik 6,77
World English Bible
To the rest of [the Levites], the sons of Merari, [were given], out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs;1 Księga Kronik 6,77