Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Królewska 20,3
Biblia Brzeska
Które było w ty słowa: Takci dał powiedzieć Benadad: Śrebro, złoto twoje mojeć jest, żony twoje i synowie twoi nacudniejszy moi są.1 Księga Królewska 20,3
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł mu: Tak mówi Benadad: Srebro twoje i złoto twoje mojeć jest; także żony twoje i synowie twoi najcudniejsi moi są.1 Królewska 20,3
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł mu: Tak mówi Benadad: Srebro twoje i złoto twoje mojeć jest; także żony twoje i synowie twoi najcudniejsi moi są.1 Królewska 20,3
Biblia Tysiąclecia
aby mu oświadczyli: Tak rzekł Ben-Hadad: Twoje srebro i twoje złoto jest moje oraz twoje żony i twoi synowie są moi.1 Księga Królewska 20,3
Biblia Warszawska
I kazał mu powiedzieć: Tak mówi Benhadad: Twoje srebro i twoje złoto należą do mnie; również twoje najpiękniejsze kobiety i twoje dzieci należą do mnie.I Księga Królewska 20,3
Biblia Jakuba Wujka
rzekł: Tak mówi Benadad: Śrebro twoje i złoto twoje jest moje, a żony twoje i synowie twoi co nalepszy, moi są.1 Księga Królewska 20,3
Nowa Biblia Gdańska
I kazał mu powiedzieć: Tak mówi Benhadad: Moje jest twoje srebro i złoto, i najpiękniejsze twoje kobiety, i dzieci również są moje.1 Księga Królów 20,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoje srebro i złoto są moje; także twoje żony i twoi najpiękniejsi synowie są moi.I Księga Królewska 20,3
American Standard Version
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.1 Księga Królewska 20,3
Clementine Vulgate
ait : Hæc dicit Benadad : Argentum tuum, et aurum tuum meum est : et uxores tuæ, et filii tui optimi, mei sunt.1 Księga Królewska 20,3
King James Version
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.1 Księga Królewska 20,3
Young's Literal Translation
and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.`1 Księga Królewska 20,3
World English Bible
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.1 Księga Królewska 20,3
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר לֹו כֹּה אָמַר בֶּן־הֲדַד כַּסְפְּךָ וּזְהָבְךָ לִי־הוּא וְנָשֶׁיךָ וּבָנֶיךָ הַטֹּובִים לִי־הֵם׃1 Księga Królewska 20,3