Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Królewska 20,19
Biblia Brzeska
Ale służebnicy przełożonych z powiatów szli z miasta, a ine wojsko za nimi.1 Księga Królewska 20,19
Biblia Gdańska (1632)
A gdy oni słudzy książąt powiatowych wyszli z miasta, i inne wojsko za nimi,1 Królewska 20,19
Biblia Gdańska (1881)
A gdy oni słudzy książąt powiatowych wyszli z miasta, i inne wojsko za nimi,1 Królewska 20,19
Biblia Tysiąclecia
A tymi, którzy wyszli z miasta, były drużyny naczelników krajowych i wojsko za nimi.1 Księga Królewska 20,19
Biblia Warszawska
Gdy tedy oni wyszli z grodu, to jest słudzy naczelników okręgów, a za nimi wojsko,I Księga Królewska 20,19
Biblia Jakuba Wujka
Wyszły tedy pacholęta Książąt powiatowych, a inne wojsko ciągnęło za nimi.1 Księga Królewska 20,19
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy więc wyruszyli z miasta - słudzy zarządców regionalnych oraz idące za nimi wojsko –1 Księga Królów 20,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyszli więc z miasta słudzy książąt prowincji oraz wojsko razem z nimi.I Księga Królewska 20,19
American Standard Version
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.1 Księga Królewska 20,19
Clementine Vulgate
Egressi sunt ergo pueri principum provinciarum, ac reliquus exercitus sequebatur :1 Księga Królewska 20,19
King James Version
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.1 Księga Królewska 20,19
Young's Literal Translation
And these have gone out of the city -- the young men of the heads of the provinces -- and the force that [is] after them,1 Księga Królewska 20,19
World English Bible
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.1 Księga Królewska 20,19
Westminster Leningrad Codex
וְאֵלֶּה יָצְאוּ מִן־הָעִיר נַעֲרֵי שָׂרֵי הַמְּדִינֹות וְהַחַיִל אֲשֶׁר אַחֲרֵיהֶם׃1 Księga Królewska 20,19